GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:47 May 28, 2009 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / descripción de una aplicación | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Walter Blass Argentina Local time: 18:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Carga (admisible) en un grupo de conductores o canales ... de datos |
| ||
3 | carga de ráfagas |
| ||
2 | resistencia de conductores de haz |
|
resistencia de conductores de haz Explanation: Richard Ernst Last, Bürde f (Elektr) / resistencia f de carga o de trabajo (No dice nada en el ámbito de la informática) ¡No estoy segura si es correcto! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
carga de ráfagas Explanation: Para ser coherente con mi propuesta a Bündelkonfiguration. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Carga (admisible) en un grupo de conductores o canales ... de datos Explanation: de datos. Es lo que sugiere el contexto. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.