CJ

Spanish translation: CV (por Commision Junction)

15:31 Sep 15, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks
German term or phrase: CJ
el título del párrafo es CJ.
El párrafo comienza así:

Genutzt wird der Link "XXXXX". Klicken Sie dort auf "HTML
generieren". Es öffnet sich ein Fenster mit dem Trackingcode

Alguna idea??
Marta Gómez
Spain
Local time: 03:43
Spanish translation:CV (por Commision Junction)
Explanation:
Para mí que estamos tratando sobre un sitio de comercio electrónico que utiliza los servicios de Commission Junction (http://www.cj.com/about/), una empresa de seguimiento de la actividad de comercio electrónico y de estadísticas de rendimiento de empresas de comercio electrónico.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-09-15 15:55:00 GMT)
--------------------------------------------------

Ay porras, mi propuesta es "CJ" lógicamente. Perdón.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-09-15 16:00:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada. Pero recuerda la norma: las preguntas deben dejarse abiertas 24 horas.
Selected response from:

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 03:43
Grading comment
has dado en el clavo! Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3CV (por Commision Junction)
Tomás Cano Binder, BA, CT


Discussion entries: 1





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
CV (por Commision Junction)


Explanation:
Para mí que estamos tratando sobre un sitio de comercio electrónico que utiliza los servicios de Commission Junction (http://www.cj.com/about/), una empresa de seguimiento de la actividad de comercio electrónico y de estadísticas de rendimiento de empresas de comercio electrónico.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-09-15 15:55:00 GMT)
--------------------------------------------------

Ay porras, mi propuesta es "CJ" lógicamente. Perdón.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-09-15 16:00:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada. Pero recuerda la norma: las preguntas deben dejarse abiertas 24 horas.

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 03:43
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
has dado en el clavo! Muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search