JavaScript-Kommentarzeichen

Spanish translation: símbolo de comentario de varias lineas/multilínea

11:07 Dec 7, 2011
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general) / JavaScript
German term or phrase: JavaScript-Kommentarzeichen
Hola a todos:
me gustaría saber cómo se llaman en español este tipo de paréntesis de JavaScript. Son las que tienen este aspecto */ si no he entendido mal el texto.

Gracias!
Marta Gómez
Spain
Local time: 19:03
Spanish translation:símbolo de comentario de varias lineas/multilínea
Explanation:
/*Este es un comentario en java
que ocupa dos lineas*/
Este tipo de símbolos, de apertura y cierre, se usan para no tener que usar el símbolo // para cada línea de comentario cuando el comentario es muy largo, por ejemplo, los creditos del autor, paquete etc. del código fuente.
Selected response from:

Tectotal-Mau (X)
Spain
Local time: 19:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5símbolo de comentario de varias lineas/multilínea
Tectotal-Mau (X)
3 +1marca/indicador de comentario
jortimara


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
marca/indicador de comentario


Explanation:
es una opción


    Reference: http://es.termwiki.com/DE:comment_mark_%E2%82%82
jortimara
Spain
Local time: 19:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tectotal-Mau (X)
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
símbolo de comentario de varias lineas/multilínea


Explanation:
/*Este es un comentario en java
que ocupa dos lineas*/
Este tipo de símbolos, de apertura y cierre, se usan para no tener que usar el símbolo // para cada línea de comentario cuando el comentario es muy largo, por ejemplo, los creditos del autor, paquete etc. del código fuente.

Tectotal-Mau (X)
Spain
Local time: 19:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search