EDV-Dokument

Spanish translation: Documento en formato electrónico

19:56 May 13, 2011
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
German term or phrase: EDV-Dokument
"Dieses EDV-Dokument ist ohne Unterschrift gültig"

Entiendo que EDV es Proceso electrónico de datos, pero no sé cómo encajarlo en la frase. ¿Documento electrónico?
Montse S.
Spain
Local time: 13:41
Spanish translation:Documento en formato electrónico
Explanation:
EDV se utiliza en relación a la informática en general
Selected response from:

Carlota Gurt Daví (X)
Spain
Local time: 13:41
Grading comment
Gracias Carlota
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Documento en formato electrónico
Carlota Gurt Daví (X)
3 +1archivo
Rene Caita
4Documento electrónico
Carlos Cibrián Uhalte
4El presente documento ha sido generado de forma automática y es válido sin firma
Anke Weimann


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Documento en formato electrónico


Explanation:
EDV se utiliza en relación a la informática en general

Carlota Gurt Daví (X)
Spain
Local time: 13:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias Carlota
Notes to answerer
Asker: Gracias Carlota, es lo que había pensado más o menos. ¡Gracias por confirmármelo!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Blass
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
archivo


Explanation:
Otra posibilidad, en el mismo sentido que indica Carlota

Rene Caita
Local time: 07:41
Native speaker of: Spanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Walter Blass: aunque en España, generalmente se dice fichero
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Documento electrónico


Explanation:
Otra versión más corta

Carlos Cibrián Uhalte
Spain
Local time: 13:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
El presente documento ha sido generado de forma automática y es válido sin firma


Explanation:
Creo que en el contexto que describes es lo que viene a decir...

Anke Weimann
Spain
Local time: 13:41
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search