Moskau, Moskau. Von Wonderland. Verboten wie Sau.

Spanish translation: Moscú, Moscú. De Wonderland. Prohibida como la que más / La más prohibida

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Moskau, Moskau. Von Wonderland. Verboten wie Sau.
Spanish translation:Moscú, Moscú. De Wonderland. Prohibida como la que más / La más prohibida
Entered by: Patricia Patho

10:46 Feb 16, 2014
German to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama
German term or phrase: Moskau, Moskau. Von Wonderland. Verboten wie Sau.
Hola,
¿qué significa esta expresión? En mi versión española tengo Moscú, Moscú. Eso está prohibido, ¿no? / Moscú, Moscú.
Eso seguramente está prohibido.

pero literalmente sería Moscú, Moscú del país de las maravillas. Prohibido como un cerdo.
No lo entiendo ¿es parte de una canción?
¿Algún equivalente en español?
Gracias
blausmurfette
Moscú, Moscú. De Wonderland. Prohibida como la que más / La más prohibida
Explanation:
"Moscow, Moscow" es una canción del grupo "Wonderland", que fue prohibida durante la DDR.

La expresión "wie Sau" no es literal, sino que es una exageración. Es como un "muy, extremadamente".



--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2014-02-16 10:53:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.gutefrage.net/frage/warum-war-der-song-moscow-mos...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2014-02-16 10:56:10 GMT)
--------------------------------------------------

"wie Sau" es que es bastante difícil de traducir ya que puede tener muchos significados dependiendo del contexto.
Selected response from:

Patricia Patho
Germany
Local time: 13:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Moscú, Moscú. De Wonderland. Prohibida como la que más / La más prohibida
Patricia Patho


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Moscú, Moscú. De Wonderland. Prohibida como la que más / La más prohibida


Explanation:
"Moscow, Moscow" es una canción del grupo "Wonderland", que fue prohibida durante la DDR.

La expresión "wie Sau" no es literal, sino que es una exageración. Es como un "muy, extremadamente".



--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2014-02-16 10:53:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.gutefrage.net/frage/warum-war-der-song-moscow-mos...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2014-02-16 10:56:10 GMT)
--------------------------------------------------

"wie Sau" es que es bastante difícil de traducir ya que puede tener muchos significados dependiendo del contexto.

Patricia Patho
Germany
Local time: 13:00
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pablo Cruz: Moscú, Moscú, país de las maravillas... más prohibido que la leche (por no ser excesivamente vulgar)
21 mins
  -> ¡Gracias, Pablo! Sí, la última parte ya lo que a cada uno se le ocurra ;)

agree  Daniel Gebauer
6 hrs
  -> Danke, Daniel!

agree  Diana Carrizosa
1 day 3 hrs
  -> ¡Gracias, Diana!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search