Klip

Spanish translation: cierre de clip

04:37 Sep 5, 2017
German to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / envasado
German term or phrase: Klip
Klips der Runddosen [Thema aktuell in der Abstimmung mit der Geschäftsführung]
Seit einigen Jahren setzen wir ein Verpackungssystem aus Plastikdosen ein, welches sich in weiten Teilen der Lebensmittelindustrie etabliert hat.
Das Verpackungssystem ist u. a. Teil unseres regelmäßig von externen Spezialisten geprüften und auf Lebensmittelsicherheit zertifizierten Herstellungsprozesses.

No sé a qué tipo de cierre se refiere, pienso que es esa cinta de plastico que se tira en botes especialmente de comprimidos, pero he encontrado también pinza, que se vende por separado, con imagen, es para un tarro de plástico que contiene caramelos,

muchas gracias
Eva Jodar (X)
Spain
Local time: 14:19
Spanish translation:cierre de clip
Explanation:
Cierre de clip; por ejemplo, para recipientes o envases de alimentos (fiambreras, tapers, tarros, etc.). Los cierres de clip suelen ser de plástico (del tipo "clip & close"). Cabe suponer que, en este contexto, el "Klip" alemán procede del sistema "clip & close", como parecen atestiguar muchos ejemplos del tipo: "Clip & Close Frischhaltedose", "Clip & Close-Dose"... Equivale muy probablemente a "Klickverschluss-Deckel".
Selected response from:

Amadeo S. Gardell
Germany
Local time: 14:19
Grading comment
mil gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1cierre de clip
Amadeo S. Gardell


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cierre de clip


Explanation:
Cierre de clip; por ejemplo, para recipientes o envases de alimentos (fiambreras, tapers, tarros, etc.). Los cierres de clip suelen ser de plástico (del tipo "clip & close"). Cabe suponer que, en este contexto, el "Klip" alemán procede del sistema "clip & close", como parecen atestiguar muchos ejemplos del tipo: "Clip & Close Frischhaltedose", "Clip & Close-Dose"... Equivale muy probablemente a "Klickverschluss-Deckel".

Amadeo S. Gardell
Germany
Local time: 14:19
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
mil gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Gebauer: en alemán correcto es Klipp o Clip
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search