bienenfreundliche Blumenwiese

Spanish translation: zona de flores atractiva para abejas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:bienenfreundliche Blumenwiese
Spanish translation:zona de flores atractiva para abejas
Entered by: Nieva Sergio

08:00 Dec 4, 2019
German to Spanish translations [PRO]
Science - Botany
German term or phrase: bienenfreundliche Blumenwiese
Blumenmischung "Wildblumenwiese"

Artenreiche, extensive bienenfreundliche Blumenwiese aus verschiedenen Gräsern und reichblühenden Kräutern wie zB.: Wiesensalbei, Margerite, Glockenblume usw.

Mezcla muy variada de flores silvestres y hierbas de floración abundante que atrae las abejas?
martina1974
Austria
Local time: 05:58
zona de flores atractiva para abejas
Explanation:
Puede ser una alternativa.
Selected response from:

Nieva Sergio
Spain
Local time: 05:58
Grading comment
vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1zona de flores atractiva para abejas
Nieva Sergio
3mezcla floral de interés apícola
Pablo Cruz


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
zona de flores atractiva para abejas


Explanation:
Puede ser una alternativa.

Nieva Sergio
Spain
Local time: 05:58
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36
Grading comment
vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marta Aguilar
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mezcla floral de interés apícola


Explanation:

Otra formulación libre, la tuya también está bien.
Saludos

--------------------------------------------------
Note added at 5 minutos (2019-12-04 08:06:22 GMT)
--------------------------------------------------


Una pequeña corrección. ... que atrae A las abejas...

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutos (2019-12-04 08:11:53 GMT)
--------------------------------------------------


Artenreiche, extensive bienenfreundliche Blumenwiese aus verschiedenen Gräsern und reichblühenden Kräutern wie zB.: Wiesensalbei, Margerite, Glockenblume usw.

Mezcla variada de flores, con distintas hierbas de floración abundante y de interés apícola, como p. ej....

'extensive' es algo desconcertante aquí. En español no hay una diferencia entre Gras y Kraut, sería todo -hierba- (o habría que hablar de -gramíneas y otras herbáceas-)

--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2019-12-04 12:34:24 GMT)
--------------------------------------------------


O más literal:

Pradera variada con distintas gramíneas y otras herbáceas de floración abundante y de interés para la apicultura, aunque preferiría usar mezcla de forma libre.

Pablo Cruz
Local time: 05:58
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 112
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search