GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:56 Apr 14, 2015 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Valentín Hernández Lima Spain Local time: 04:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | unidad de transferencia por elevación |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
unidad de transferencia por elevación Explanation: Ya el colega Fred Morlet formuló una pregunta similar hace unos años en Proz (alemán-francés) y obtuvo como respuesta un término equivalente al que propongo en esta ocasión. En la página del grupo empresarial GEBHARDT pueden apreciarse varias fotografías de diferentes modelos de estos sistemas. http://www.gebhardt-foerdertechnik.de/produkte/behaelter-kar... Con mayor claridad, en la página web de MM Logistik (http://www.mm-logistik.vogel.de/logimat/articles/430744/) se describe el funcionamiento de esta unidad, en el que la transferencia de la carga tiene lugar elevando y bajando simultáneamente correas y rodillos de tal modo que la altura a la que entra y sale la carga (cajas, por ejemplo,) permanezca igual y el proceso de transporte transcurra sin interrupciones. Mit dem Hubumsetzer wird das Fördergut im Winkel von 90° nach rechts oder links auf eine anschließende Förderstrecke übergeben oder nur gerade aus weiter transportiert. Der Übergabevorgang erfolgt durch gleichzeitiges Anheben und Absenken der Riemen und Rollen, somit bleibt die Ein- und Auslaufhöhe immer gleich. Espero que te sea de utilidad. Gratas horas de traducción, V |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.