ursprüngliches Stadtgebiet

Spanish translation: el área/perímetro inicial de la ciudad

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ursprüngliches Stadtgebiet
Spanish translation:el área/perímetro inicial de la ciudad
Entered by: Rogelio L󰥺

13:48 May 19, 2004
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Archaeology
German term or phrase: ursprüngliches Stadtgebiet
Das ursprüngliche Stadtgebiet wurde im Norden durch einen etwa 80 m hohen Hügel beherrscht.

Refiérese al CASCO ANTIGUO de la ciudad o no es lo mismo?

Muchas gracias de antemano

R
Rogelio L󰥺
Local time: 07:13
el área inicial de la ciudad
Explanation:
el area que ocupaba la ciudad al principio, no tiene porque corresponder a lo que hoy se llama el casco antiguo de la ciudad, puede que una parte haya desaparecido.
Selected response from:

Juan Kriete
Spain
Local time: 06:13
Grading comment
Muchas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1el área inicial de la ciudad
Juan Kriete
4 +1perímetro original/primitivo/inical
Ana Fernandez
4la comarca original
agapanto
3Término municipal original
Fernando Toledo


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ursprüngliches Stadtgebiet
el área inicial de la ciudad


Explanation:
el area que ocupaba la ciudad al principio, no tiene porque corresponder a lo que hoy se llama el casco antiguo de la ciudad, puede que una parte haya desaparecido.

Juan Kriete
Spain
Local time: 06:13
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fernando Toledo: DE acuerdo - aunque creo que hay por ahí un término más apropiado que no logro recordar ;)
3 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ursprüngliches Stadtgebiet
perímetro original/primitivo/inical


Explanation:
Yo creo que en el límite norte de la ciudad había una colina que la delimitaba.
En el Slaby lo traducen por perímetro de la ciudad, también podríamos decir los límites de la ciudad.

Ana Fernandez
Spain
Local time: 07:13
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jeanina (X)
2 hrs
  -> Danke Jeanina!

neutral  Fernando Toledo: Un perímetro es una línea (contorno) mientras que "Gebiet" es una superficie
3 hrs
  -> Toledo, sé que perímetro es una línea (en sentido literal y geométrico) pero las superficies también tienen perímetro. Lo tenemos incluso las personas.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ursprüngliches Stadtgebiet
la comarca original


Explanation:
o la circunscripción original de la ciudad

agapanto
Local time: 03:13
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 5
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ursprüngliches Stadtgebiet
Término municipal original


Explanation:
Casco antiguo se refiere a algo aún existente, mientras que aquí se está hablando de cómo era la ciudad en un principio.

Término municipal es lo que viene en el PONS.

En realidad, ninguna de las respuestas me parece muy lograda, espera un poco tal vez a alguien se le ocurra algo mejor ;)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 55 mins (2004-05-19 18:44:22 GMT)
--------------------------------------------------

Irislluna, no entiendo tu comentario, sólo quise mencionar que se está hablando de la superficie de asentamiento de la ciudad y no de sus límites.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 0 min (2004-05-19 18:49:07 GMT)
--------------------------------------------------

Oye mira por donde...qué te parece \"asentamiento original\" de la ciudad

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 3 mins (2004-05-19 18:52:43 GMT)
--------------------------------------------------

Nota:

Toledo, sé que perímetro es una línea (en sentido literal y geométrico) pero las superficies también tienen perímetro. Lo tenemos incluso las personas.

Sólo las superficies tienen perímetros.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 49 mins (2004-05-19 19:38:03 GMT)
--------------------------------------------------

___________________________________
El primer asentamiento de la ciudad
___________________________________

Fernando Toledo
Spain
Local time: 07:13
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search