Perspektivisch

Spanish translation: más adelante, en el futuro, en el largo plazo, etc.

15:17 Jan 9, 2018
German to Spanish translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / Event organisation
German term or phrase: Perspektivisch
Perspektivisch und je nach Bedarf könnten auch noch Bereiche mit Entwicklungspotential wie Ton und kabelloses Fechten in das Portfolio aufgenommen werden.



Yo lo traduciría así:

En perspectiva y según las necesidades, se podrían incluir en el portfolio también áreas con potencial de desarrollo como audio y esgrima inalámbrica.


¿En perspectiva os parece correcto en este contexto?
Ester Vidal
Spain
Local time: 06:09
Spanish translation:más adelante, en el futuro, en el largo plazo, etc.
Explanation:
Se trata de la tercera acepción que ofrece, por ejemplo, el Duden: "auf die Zukunft gerichtet". Queda perfecto en el contexto mencionado, pienso.
Selected response from:

Hans Huber Abendroth
Bolivia
Local time: 01:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1más adelante, en el futuro, en el largo plazo, etc.
Hans Huber Abendroth
5de cara al futuro (...y según sea necesario)
Eva Šulcová
4Visto en perspectiva
agapanto


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Visto en perspectiva


Explanation:
diría yo. O también : desde el punto de vista de la perspectiva

agapanto
Local time: 02:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
más adelante, en el futuro, en el largo plazo, etc.


Explanation:
Se trata de la tercera acepción que ofrece, por ejemplo, el Duden: "auf die Zukunft gerichtet". Queda perfecto en el contexto mencionado, pienso.

Hans Huber Abendroth
Bolivia
Local time: 01:09
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gina Berta: Coincido, suena natural, es corto y preciso.
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
de cara al futuro (...y según sea necesario)


Explanation:
Exactamente según Duden: auf die Zukunft gerichtet.

Eva Šulcová
Austria
Local time: 06:09
Works in field
Native speaker of: Czech
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search