GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:16 Dec 19, 2013 |
German to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Sebastian Witte Germany Local time: 16:33 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Requerimiento para realizar una reversión de la amortización |
| ||
3 | requerimiento para restablecer valores originales |
|
requerimiento para restablecer valores originales Explanation: o tal vez recuperar valores originales. ¡Suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Requerimiento para realizar una reversión de la amortización Explanation: Me parece que sería eso en amortizaciones (fuentes: Fey/Fladt, aléman > inglés, encontrado en el capítulo "Amortizaciones", XBRL Taxonomy inglés > castellano). Si realmente no te gusta para ser demasiado largo, ?porqué no utilizar la traducción propuesta por el Dic. Becher? (requerimiento para realizar una) revalorización. He visto "realizar una revalorización" en Rincón del Vago. -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2013-12-19 07:50:00 GMT) -------------------------------------------------- -> Si realmente no te gusta por ser demasiado largo Reference: http://bit.ly/1bRFK5P |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.