Kindergartenpflicht

Russian translation: обязательное посещение детского сада/дошкольного учреждения

09:39 Jun 21, 2017
German to Russian translations [PRO]
Telecom(munications)
German term or phrase: Kindergartenpflicht
Es bestehen Kindergarten- und Schulpflicht für Mädchen und Buben.

Kindergarten- pflicht -
неужели дошкольное образование/обучение, посещение дошкольного образовательного учреждения (как тут лучше сформулировать) является в Австрии обязательным? Не нахожу, что так и есть.
Aljona Fuhrmann
Belarus
Local time: 10:22
Russian translation:обязательное посещение детского сада/дошкольного учреждения
Explanation:
Один год обязателен для всех (кроме медицинских и иных показаний), а теперь и второй год стал обязательным, вот статья про это:
http://diepresse.com/home/bildung/erziehung/5162894/Zwei-Jah...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2017-06-21 09:49:58 GMT)
--------------------------------------------------

Подумал тут: страшно даже представить, какой вопль и крик поднялся бы у нас, если бы ввели обязательное посещение детсадов. А в "цивилизованной Европе" - нет проблем, само собой разумеется, и при этом никто почему-то орет об ограничении свободы и насилии над личностью. Но это так, к слову.
Selected response from:

Andrej
Local time: 10:22
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4обязательное посещение детского сада/дошкольного учреждения
Andrej
4 +2обязательное посещение детского сада
Alexander Ryshow
4Обязательное посещение дошкольного образовательного учреждения
Nadeschda
3обязательное посещение детского сада
Edgar Hermann


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
обязательное посещение детского сада


Explanation:
Обязательное посещение детского сада: Все дети, которым исполнится 5 лет до наступления 1 сентября, обязаны посещать детский сад.


    Reference: http://deutsch.info/ru/essentials/austria/family
    https://immigrant-austria.com/blog/educational-institutions-of-austria-kindergartens-and-schools/
Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 10:22
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Hermann
2 mins

agree  Ellen Kraus
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
обязательное посещение детского сада


Explanation:
http://diepresse.com/home/bildung/schule/kindergarten/688876...

Edgar Hermann
Local time: 08:22
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Обязательное посещение дошкольного образовательного учреждения


Explanation:
Да, предусмотрено Kinderbetreuungsgesetz:
§ 3a
Kindergartenpflicht
(1) Abweichend vom § 3 Abs. 3 besteht für alle Kinder, die ihren Hauptwohnsitz in Oberösterreich haben und vor dem 1. September des jeweiligen Jahres das 5. Lebensjahr vollendet haben und im Folgejahr schulpflichtig werden, bis zum Schuleintritt (§ 2 des Schulpflichtgesetzes 1985) eine allgemeine Kindergartenpflicht. Die Eltern haben ihr Kind so rechtzeitig bei einem Kindergarten der Hauptwohnsitzgemeinde anzumelden, dass die Erfüllung der allgemeinen Kindergartenpflicht möglich ist.



    https://www.ris.bka.gv.at/GeltendeFassung.wxe?Abfrage=LROO&Gesetzesnummer=20000460&ShowPrintPreview=True
Nadeschda
Local time: 10:22
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
обязательное посещение детского сада/дошкольного учреждения


Explanation:
Один год обязателен для всех (кроме медицинских и иных показаний), а теперь и второй год стал обязательным, вот статья про это:
http://diepresse.com/home/bildung/erziehung/5162894/Zwei-Jah...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2017-06-21 09:49:58 GMT)
--------------------------------------------------

Подумал тут: страшно даже представить, какой вопль и крик поднялся бы у нас, если бы ввели обязательное посещение детсадов. А в "цивилизованной Европе" - нет проблем, само собой разумеется, и при этом никто почему-то орет об ограничении свободы и насилии над личностью. Но это так, к слову.

Andrej
Local time: 10:22
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Ryshow
0 min
  -> Спасибо!

agree  Edgar Hermann
2 mins
  -> Спасибо!

agree  Sybille Brückner
58 mins

agree  Yuliya Tsimashenka
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search