an allgemeinen Aufstellungsorten

Russian translation: cтандартные места установки

15:53 Jan 20, 2007
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Metrology / датчик нитратов
German term or phrase: an allgemeinen Aufstellungsorten
Von der ETL aufgeführt für den Einsatz ***an allgemeinen Aufstellungsorten*** gemäß UL- und CSA-Sicherheitsnormen.

Речь идет о допуске ЕС, который был введен ETL для эксплуатации контроллеров ***an allgemeinen Aufstellungsorten*** согласно стандартам безопасности компаний UL и CSA.

Про эти вот "общие места монтажа" что-то никак не "въеду".

Кто понял, объясните, плиз!

СПАСИБО!
Ol_Besh
Local time: 10:44
Russian translation:cтандартные места установки
Explanation:
в смысле "обычно предназначенные для остановки"

ООО "Диамех-2000" Программа курса "Вибродиагностика I уровень"
Стандартные места установки датчиков.

www.diamech.ru/index.sema?a=articles&pid=2&id=36

Журнал Мир компьютерной автоматизации - Механические стандарты серии IEEE 1101.1
Стандартные места установки в модуле и на объединительной панели 3-рядного 96-штырьково-го разъёма DIN 41612 (IEC 306-2) определены в IEEE 1101.1.

www.mka.ru/?p=40236 · 46 КБ

--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2007-01-20 16:05:35 GMT)
--------------------------------------------------

в смысле "обычно предназначенные для Установки" :-)
Selected response from:

Edgar Hermann
Local time: 09:44
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2cтандартные места установки
Edgar Hermann


Discussion entries: 4





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
cтандартные места установки


Explanation:
в смысле "обычно предназначенные для остановки"

ООО "Диамех-2000" Программа курса "Вибродиагностика I уровень"
Стандартные места установки датчиков.

www.diamech.ru/index.sema?a=articles&pid=2&id=36

Журнал Мир компьютерной автоматизации - Механические стандарты серии IEEE 1101.1
Стандартные места установки в модуле и на объединительной панели 3-рядного 96-штырьково-го разъёма DIN 41612 (IEC 306-2) определены в IEEE 1101.1.

www.mka.ru/?p=40236 · 46 КБ

--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2007-01-20 16:05:35 GMT)
--------------------------------------------------

в смысле "обычно предназначенные для Установки" :-)


Edgar Hermann
Local time: 09:44
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  erika rubinstein: обычно предназначенные для Установки
43 mins
  -> или так, спасибо!

agree  Alla Tulina (X)
1 day 6 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search