Schweißzunge

Russian translation: (плоское) паяльное жало

13:52 Sep 3, 2017
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Schweißen
German term or phrase: Schweißzunge
Аппарат для сварки горячим клином, есть ли для него специальное название в русском языке? Это не ошибка, здесь не должно быть Schweißzange.
Tatiana Glazina
Germany
Local time: 12:39
Russian translation:(плоское) паяльное жало
Explanation:
тут однозначно не сварка, а пайка! В немецком часто, возможно неправильно, вместо Löten пишут Schweißen

Здесь такое жало называется "жало-лопатка"

http://www.ruselectronic.com/news/zhalo-dlja-pajalnika/



--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-09-03 20:24:28 GMT)
--------------------------------------------------

если это стреппинг-машина, то, возможно, "нагревательный нож/лезвие". Встречается также, действительно, сварочный нож...

HDL-250 горизонтальная упаковочная машина...
chinkopack.ru›hdl-product/hdl-250.php
HDL-250 горизонтальная упаковочная машина с ротационными сварочными ножами. ... Основными отличиями упаковочной машины с верхней подачей пленки являются: - подача пленки сверху и сварочный шов снизу пакета.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2017-09-04 05:39:39 GMT)
--------------------------------------------------

М ожно назвать и "пластина", тут понятно, что это горячая плоская железка.
Selected response from:

Edgar Hermann
Local time: 12:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3(плоское) паяльное жало
Edgar Hermann


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(плоское) паяльное жало


Explanation:
тут однозначно не сварка, а пайка! В немецком часто, возможно неправильно, вместо Löten пишут Schweißen

Здесь такое жало называется "жало-лопатка"

http://www.ruselectronic.com/news/zhalo-dlja-pajalnika/



--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-09-03 20:24:28 GMT)
--------------------------------------------------

если это стреппинг-машина, то, возможно, "нагревательный нож/лезвие". Встречается также, действительно, сварочный нож...

HDL-250 горизонтальная упаковочная машина...
chinkopack.ru›hdl-product/hdl-250.php
HDL-250 горизонтальная упаковочная машина с ротационными сварочными ножами. ... Основными отличиями упаковочной машины с верхней подачей пленки являются: - подача пленки сверху и сварочный шов снизу пакета.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2017-09-04 05:39:39 GMT)
--------------------------------------------------

М ожно назвать и "пластина", тут понятно, что это горячая плоская железка.

Edgar Hermann
Local time: 12:39
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 60
Notes to answerer
Asker: Спасибо. Подозреваю, что это часть Umreifungsmaschine от Strapex. Потому что в другой части текста идёт о них речь.

Asker: Да, это именно она (стреппинг-машина)! Спасибо Вам большое! У меня была рабочая версия "спаивающий элемент". http://xn--80aa4afgdgeecni.xn--p1ai/zapchasti-dlya-strepping-mashiny-tr-702 Может быть, я права? С трудом себе представляю её устройство, уже посмотрела видео на Youtube, но суть текста в том, что их нельзя трогать руками из-за опасности ожога.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search