GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:09 Sep 25, 2020 |
German to Russian translations [PRO] Medical - Medical (general) / Vorläufiger Entlassbrief | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Larissa Ershova Ukraine Local time: 19:20 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | сужение (констрикция) сосудов |
| ||
3 | с надрезами сосуда (сосудов) |
|
с надрезами сосуда (сосудов) Explanation: Возможно, так. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
сужение (констрикция) сосудов Explanation: Образование из жировой ткани и соединительной ткани привело к сужению (сжатию, констрикции) сосудов https://de.wikipedia.org/wiki/Vasokonstriktion |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.