Hochnaht in Takelage-Technik

Russian translation: наложение кровоостанавливающих зажимов

23:00 Dec 29, 2015
German to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / хирургия
German term or phrase: Hochnaht in Takelage-Technik
Здравствуйте!

В протоколе операции на сердце (эндокардит аортального клапана) встречается следующее предложение:
Jetzt Hochnaht des Pericards in Takelage-Technik.

Контекст с фразой:
Nun schrittweise Präparation des Herzens in no touch Technik. Jetzt Hochnaht des Pericards in Takelage-Technik. Nach Umschlingen der Aorta ascendens erfolgt die Kanulation der Aorta im Bereich des Aortenbogens bei vorangegangener systemischer Heparinisierung.

Может, кто-нибудь знает, о чем может идти речь?
На proz.com находил вариант английского перевода слова Hochnaht - tenting suture, но это мало помогло. На другом сайте (память переводов) tenting suture - тампонирующий материал. Тогда получается, что это тампонирование (полости) перикарда? Опять же, что за техника Takelage-Technik?
Dmitrii_ger
Local time: 13:32
Russian translation:наложение кровоостанавливающих зажимов
Explanation:
Одно из значений "такелаж" - оснастка, причем всякие крюки, скобы и пр.
Для фиксации сердца края разреза перикарда захватывают кровоостанавливающими зажимами и осторожно подтягивают их кпереди
http://medbe.ru/materials/khirurgicheskie-shvy-i-shovnye-mat...

Selected response from:

Nelli Chernitska
Local time: 10:32
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1наложение кровоостанавливающих зажимов
Nelli Chernitska


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
наложение кровоостанавливающих зажимов


Explanation:
Одно из значений "такелаж" - оснастка, причем всякие крюки, скобы и пр.
Для фиксации сердца края разреза перикарда захватывают кровоостанавливающими зажимами и осторожно подтягивают их кпереди
http://medbe.ru/materials/khirurgicheskie-shvy-i-shovnye-mat...



Nelli Chernitska
Local time: 10:32
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search