GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:17 Nov 24, 2015 |
German to Russian translations [PRO] Law/Patents - Media / Multimedia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oleg Nenashev Russian Federation Local time: 15:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | выгоды |
| ||
4 | доход от использования |
| ||
2 +1 | Права использования |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
доход от использования Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
выгоды Explanation: как вариант: выгоды и обременения, обусловленные предметом договора, а также связанные с этим риски переходят на покупателя после фактической передачи (предмета договора покупателю) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Права использования Explanation: а почему бы не так |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day 14 hrs |
Reference Reference information: Глоссарий.ru: Право пользования www.glossary.ru/cgi-bin/gl_sch2.cgi?RPwgiu!vur;nuigto9 Право пользования - основанная на законе возможность эксплуатации имущества, извлечения из него полезных свойств и/или получения от него ... Reference: http://www.glossary.ru/cgi-bin/gl_sch2.cgi?RPwgiu!vur;nuigto... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.