GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:09 Jul 26, 2010 |
German to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Management / кодекс делово | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alexander Ryshow Belarus Local time: 13:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | (меж)ведомственное или судебное разбирательство/делопроизводство |
| ||
4 +1 | административное или (либо) судебное производство (разбирательство, процесс, порядок) |
| ||
3 +1 | см. ниже |
|
(меж)ведомственное или судебное разбирательство/делопроизводство Explanation: ... |
| ||||||||||||||||||||||||||||
3 mins confidence: peer agreement (net): +1
4 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|