LANDESKANZLEI

Russian translation: Кантональная канцелярия

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:LANDESKANZLEI
Russian translation:Кантональная канцелярия
Entered by: Nelli Chernitska

18:43 Apr 10, 2020
German to Russian translations [PRO]
Law (general) / административное деление
German term or phrase: LANDESKANZLEI
Печать:
KANTON BASEL-LANDSCHAFT LANDESKANZLEI
Что за учреждение?
Die Landeskanzlei ist die Stabsstelle von Landrat und Regierungsrat.
Кантональная администрация или что-то другое?
Nelli Chernitska
Local time: 13:06
Кантональная канцелярия
Explanation:
Кантональная канцелярия

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2020-04-10 18:52:02 GMT)
--------------------------------------------------

Апостиль является публичной легализацией. Другими словами, это сертификация нотариальной сертификации. Апостиль подтверждает подлинность подписи и печати нотариуса. В Швейцарии кантональная канцелярия является компетентным органом для выпуска апостилей.

https://www.beketov-fond.ru/notarized-translation-of-ukraini...

Можно и канцелярия кантона написать.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2020-04-10 18:55:27 GMT)
--------------------------------------------------

В данном случае имеется в виду полукантон Базель-Ланд. Поэтому или кантональная канцелярия для простоты или канцелярия полукантона. Это уж чтобы совсем точно.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2020-04-10 19:02:23 GMT)
--------------------------------------------------

Еще поправка.

Пишут вот, о Базель-Ланд.
До 1999 года имел статус полукантона. Согласно конституции Швейцарии 1999 года де-юре получил статус кантона, но де-факто остался полукантоном с ограниченными правами.

То есть, в юридическом смысле правильно будет канцелярия кантона/кантональная канцелярия.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 13:06
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Кантональная канцелярия
Jarema


Discussion entries: 2





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Кантональная канцелярия


Explanation:
Кантональная канцелярия

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2020-04-10 18:52:02 GMT)
--------------------------------------------------

Апостиль является публичной легализацией. Другими словами, это сертификация нотариальной сертификации. Апостиль подтверждает подлинность подписи и печати нотариуса. В Швейцарии кантональная канцелярия является компетентным органом для выпуска апостилей.

https://www.beketov-fond.ru/notarized-translation-of-ukraini...

Можно и канцелярия кантона написать.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2020-04-10 18:55:27 GMT)
--------------------------------------------------

В данном случае имеется в виду полукантон Базель-Ланд. Поэтому или кантональная канцелярия для простоты или канцелярия полукантона. Это уж чтобы совсем точно.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2020-04-10 19:02:23 GMT)
--------------------------------------------------

Еще поправка.

Пишут вот, о Базель-Ланд.
До 1999 года имел статус полукантона. Согласно конституции Швейцарии 1999 года де-юре получил статус кантона, но де-факто остался полукантоном с ограниченными правами.

То есть, в юридическом смысле правильно будет канцелярия кантона/кантональная канцелярия.

Jarema
Ukraine
Local time: 13:06
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 1130
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Hermann
20 hrs
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search