Break-even-point senken

Russian translation: снизить порог рентабельности/точку безубыточности

19:14 Jun 22, 2014
German to Russian translations [PRO]
Marketing - International Org/Dev/Coop / Markt
German term or phrase: Break-even-point senken
Wir wollen durch überlegene Verfahrenstechnik und verlässliche, effiziente und schnelle Prozesse den Break-even-point weiter senken.
Knackfuss
Germany
Local time: 14:16
Russian translation:снизить порог рентабельности/точку безубыточности
Explanation:
См. здесь
http://ru.wikipedia.org/wiki/Точка_безубыточности

http://topknowledge.ru/finansy-predpriyatiya/4020-porog-rent...

http://books.google.com.ua/books?id=TjgUAQAAIAAJ&q="снизить ...

Альтернативный вариант: снизить точку/уровень безубыточности:
http://books.google.com.ua/books?id=zZQyAAAAMAAJ&q="снизить ...

Или даже "ускорить достижение точки безубыточности", суть та же.



Selected response from:

Denys Dömin
Ukraine
Local time: 15:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2снизить порог рентабельности/точку безубыточности
Denys Dömin


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
снизить порог рентабельности/точку безубыточности


Explanation:
См. здесь
http://ru.wikipedia.org/wiki/Точка_безубыточности

http://topknowledge.ru/finansy-predpriyatiya/4020-porog-rent...

http://books.google.com.ua/books?id=TjgUAQAAIAAJ&q="снизить ...

Альтернативный вариант: снизить точку/уровень безубыточности:
http://books.google.com.ua/books?id=zZQyAAAAMAAJ&q="снизить ...

Или даже "ускорить достижение точки безубыточности", суть та же.





Denys Dömin
Ukraine
Local time: 15:16
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Auto: снизить порог рентабельности http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=break-even-point&sc=5...
9 hrs
  -> Спасибо.

agree  Max Chernov: Почему немцы вдруг начинают использовать английские термины? Die Gewinnschwelle senken - по-моему проще и куда понятнее...:)
10 hrs
  -> Согласен. Видимо, автор решил похвалиться начитанностью и знанием языков. Спасибо за поддержку.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search