GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:32 Nov 26, 2009 |
German to Russian translations [Non-PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MEDLEXIS Germany Local time: 03:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +9 | попасть в яблочко |
| ||
5 +5 | попасть в точку/ попасть не в бровь, а в глаз |
| ||
4 +1 | попасть (точно) в цель |
| ||
5 | попасть в десятку |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
пальцем в небо... |
|
попасть (точно) в цель Explanation: наоборот |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
попасть в точку/ попасть не в бровь, а в глаз Explanation: das Richtige erkennen / tun / aussprechen; bei etwas Erfolg haben |
| |