GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:31 Feb 24, 2018 |
German to Russian translations [PRO] Human Resources / интеграция работников | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Max Chernov Russian Federation Local time: 12:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | управление процессами интеграции в промышленности |
|
управление процессами интеграции в промышленности Explanation: Не совсем то, слова industriell там нет, но хоть что-то... https://www.swsu.ru/structura/aup/upiakvk/ods/Bedakovams_diss.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.