Vermittlung von Lieferanten

Russian translation: налаживание контактов с поставщиками

19:13 Oct 25, 2009
German to Russian translations [PRO]
Marketing - Human Resources
German term or phrase: Vermittlung von Lieferanten
Im Fokus des Leistungsspektrums liegt die Vermittlung von leistungsfähigen und qualitätsorientierten Lieferanten, die hochwertige Produkte zu absoluten Spitzenkonditionen liefern.

Не получается красиво сформулировать.
Спасибо за помощь!
AndriyRubashnyy
Local time: 01:32
Russian translation:налаживание контактов с поставщиками
Explanation:
пока вот такое придумалось

--------------------------------------------------
Note added at 14 хвілін(ы) (2009-10-25 19:28:17 GMT)
--------------------------------------------------

не знаю, как понравится, вот еще: сведение с поставщиками
Selected response from:

Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 01:32
Grading comment
Всем большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4налаживание контактов с поставщиками
Vitali Stanisheuski
3 +2посредничество при выборе поставщиков
Victoria Becker (X)
3 +2посредничество (посреднические услуги) в поиске поставщиков
Auto
2 -1подбор исполнителей/специалистов/кадров и т.д.
Larissa Ershova


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
налаживание контактов с поставщиками


Explanation:
пока вот такое придумалось

--------------------------------------------------
Note added at 14 хвілін(ы) (2009-10-25 19:28:17 GMT)
--------------------------------------------------

не знаю, как понравится, вот еще: сведение с поставщиками

Vitali Stanisheuski
Belarus
Local time: 01:32
Works in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Всем большое спасибо!
Notes to answerer
Asker: Большое спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Edgar Hermann
0 min
  -> Спасибо!

agree  erika rubinstein
1 min
  -> Спасибо!

agree  Larissa Ershova: тогда, наверное, подбор поставщиков
6 mins
  -> Спасибо, хотя это уже Ваш вариант :) Проблема тут больше с Vermittlung, чем с Lieferant.

agree  Yaroslava Tymoshchuk
23 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
посредничество при выборе поставщиков


Explanation:
наверное, можно и покрасивее. это мой вариант

Кодекс добросовестных практик Торговых сетей при взаимоотношениях ... - [ Diese Seite übersetzen ] 17 июн 2009 ... (2) Выбор Торговой Сетью конкретного Поставщика относится к ее .... Посредничество Статья 3.2.1. Разрешение спора с участием Посредника ...
acort.ru/news/main/2009_06_17/ - Im Cache - Ähnlich
Как купить грузовик? Выбор поставщика грузовиков - [ Diese Seite übersetzen ] Выбор поставщика грузовиков. На сегодняшний день многие заинтересованы в ... При этом посредник реально ничего не гарантирует и ни за что не отвечает. ...
www.parts777.ru/library/.../truck-buyers-guide/ - Im Cache - Ähnlich
“Магический треугольник” современной транспортной логистики - [ Diese Seite übersetzen ] Для дифференциации коммерческого посредничества можно использовать ... только анализ потребности клиента-грузовладельца при выборе логистических решений и ... т.к. прибавляется функция поиска и выбора поставщика транспортной услуги и ...
www.4p.ru/main/theory/3313/print_article/ - Im Cache - Ähnlich

Victoria Becker (X)
Germany
Local time: 00:32
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
Notes to answerer
Asker: Большое спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuri Dubrov
14 mins
  -> спасибо, Юрий

agree  bivi
1 hr
  -> спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -1
подбор исполнителей/специалистов/кадров и т.д.


Explanation:
честно говоря, мне не очень понятно, это речь о кадрах?

--------------------------------------------------
Note added at 13 мин (2009-10-25 19:26:48 GMT)
--------------------------------------------------

или вообще
"посредников, которые подберут для вас специалистов высшего класса" :-)

--------------------------------------------------
Note added at 29 мин (2009-10-25 19:43:05 GMT)
--------------------------------------------------

Виталию:

нет, подбор поставщиков - не мой вариант, меня совсем не то осенило. А вот если исходить из услуг, то подбор мне нравится больше всего. Так что 1:0 в Вашу пользу :-)))

Larissa Ershova
Ukraine
Local time: 01:32
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Большое спасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vitali Stanisheuski: у меня тоже были сомнения, но видимо, не о исполнителях, т. к. "Produkte ... liefern"
2 mins
  -> Да мне показалось, что это такое метафоричное описание предлагаемых услуг

disagree  erika rubinstein: Здесь речь о поставщиках.
3 mins
  -> наверное, просто указание темы вопроса "кадры" увело меня в эту степь
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
посредничество (посреднические услуги) в поиске поставщиков


Explanation:
Возможно, так.

Auto
Local time: 01:32
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Cпасибо!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaroslava Tymoshchuk
6 hrs
  -> Спасибо!

agree  janinalet
2 days 15 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search