ABL

Russian translation: вторичный воздух

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ABL
Russian translation:вторичный воздух

05:47 Nov 4, 2015
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2015-11-07 10:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Dampferzeuger
German term or phrase: ABL
Коллеги, помогите, пожалуйста, с переводом сокращения ABL (Ausbrandluft?)

eventuelle ABL-Ebenen und Anordnung der Düsen

Речь идет об угольном котле. К сожалению, больше контекста нет.
Olga Milenina
Russian Federation
Local time: 16:05
вторичный воздух
Explanation:
https://books.google.de/books?id=F7gmBAAAQBAJ&pg=PA402&lpg=P...
Die Verbrennungsluft wird über die Brenner und in zwei Ausbrandluftebenen (ABL) gestuft über die Brennkammerhöhe zugeführt.

http://de.dictindustry.com/deutsch-englisch/Ausbrandluft
Ausbrandluft = over-fire air

http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=over-fire air &l1=1
over-fire air = вторичный воздух




--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2015-11-04 06:54:30 GMT)
--------------------------------------------------

По сути у меня 2 варианта перевода для "Ausbrandluft":

1) вторичный воздух
2) воздух дожигания

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2015-11-04 07:02:29 GMT)
--------------------------------------------------

Ольга, чтобы убедиться в правильности какого-либо из предложенных мной вариантов либо отвергнуть оба варианта, обратитесь к заказчику за подтверждением:

1) Ausbrandluft = Zweitluft, Sekundärluft?
2) Ausbrandluft = Nachverbrennungsluft?



--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2015-11-04 07:12:02 GMT)
--------------------------------------------------

Нашлось в этом источнике:

Ausbrandluft (overfire-air) = вторичный воздух

tuprints.ulb.tu-darmstadt.de/.../Dissertation%20I...
Перевести эту страницу
автор: IS Zorbach - ‎2013
28 мая 2013 г. - Luftkanal Ausbrandluft . ..... Der Ausbrand der Kohleflamme wird über die Zugabe von Ausbrandluft (overfire-air) im oberen Bereich der ...
Selected response from:

Auto
Local time: 16:05
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1вторичный воздух
Auto
3Ausbarndluft
Arslon Matkarimov


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Ausbarndluft


Explanation:
Ja, wahrscheinlich ist Ausbarndluft ABL.


    Reference: http://www.patent-de.com/19921015/DE4106051A1.html
Arslon Matkarimov
Uzbekistan
Works in field
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Супер! Но мне нужен перевод

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
вторичный воздух


Explanation:
https://books.google.de/books?id=F7gmBAAAQBAJ&pg=PA402&lpg=P...
Die Verbrennungsluft wird über die Brenner und in zwei Ausbrandluftebenen (ABL) gestuft über die Brennkammerhöhe zugeführt.

http://de.dictindustry.com/deutsch-englisch/Ausbrandluft
Ausbrandluft = over-fire air

http://www.multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=over-fire air &l1=1
over-fire air = вторичный воздух




--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2015-11-04 06:54:30 GMT)
--------------------------------------------------

По сути у меня 2 варианта перевода для "Ausbrandluft":

1) вторичный воздух
2) воздух дожигания

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2015-11-04 07:02:29 GMT)
--------------------------------------------------

Ольга, чтобы убедиться в правильности какого-либо из предложенных мной вариантов либо отвергнуть оба варианта, обратитесь к заказчику за подтверждением:

1) Ausbrandluft = Zweitluft, Sekundärluft?
2) Ausbrandluft = Nachverbrennungsluft?



--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2015-11-04 07:12:02 GMT)
--------------------------------------------------

Нашлось в этом источнике:

Ausbrandluft (overfire-air) = вторичный воздух

tuprints.ulb.tu-darmstadt.de/.../Dissertation%20I...
Перевести эту страницу
автор: IS Zorbach - ‎2013
28 мая 2013 г. - Luftkanal Ausbrandluft . ..... Der Ausbrand der Kohleflamme wird über die Zugabe von Ausbrandluft (overfire-air) im oberen Bereich der ...

Auto
Local time: 16:05
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 114
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Там в тексте есть и первичный и вторичный. И еще ABL. Скорее дожиг... Потому что речь идет об уровнях расположения форсунок. И еще eventuell. Т.е. не обязательно. А дожиг есть не везде, только для снижения эмиссии.... Но я в сомнениях

Asker: Ура! Клиент откликнулся! Das Wort ABL steht für Aus-Brand-Luft, (Restluft zum vollständigen Verbrennen des Brennstoffes) Das ist ein reiner deutscher Fachbegriff, den wir noch dazu abgekürzt haben. Значит, все же дожиг! Спасибо


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nelli Chernitska: Воздух дожигания https://ru.wikipedia.org/wiki/NOx_(оксиды_азота), см. многоступенчатое сжигание
26 mins
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search