16:36 Sep 30, 2014 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Технические характеристики накопителя энергии | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Denys Dömin Ukraine Local time: 06:54 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | розеточная часть соединителя MC4 |
|
розеточная часть соединителя MC4 Explanation: Это распространенный соединитель для фотоэлектрических систем: Multi-Contact со штырем 4 кв. мм: http://en.wikipedia.org/wiki/MC4_connector Раз тут Eingang, то осмелюсь предположить, что это розеточная (гнездовая) часть соединителя (разъема). Думаю, в предложении можно просто "гнездо", примерно так: накопитель энергии... оснащен гнездом MC4 для подключения солнечного/фотоэлектрического модуля, а также розеткой 230/400 В. -------------------------------------------------- Note added at 2 годин (2014-09-30 18:45:30 GMT) -------------------------------------------------- То же самое, что Eingang zum Anschließen eines Solarmoduls. Оригинал излишне утяжелен, но вполне понятен. verfügt über - здесь "оснащен". als Anschluss für Solarmodul - здесь "для подключения солнечного модуля". |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.