stofflichen und energetischen Nutzungsmöglichkeiten

Russian translation: возможности материального и энергетического использования

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:stofflichen und energetischen Nutzungsmöglichkeiten
Russian translation:возможности материального и энергетического использования
Entered by: Olgitsa

15:58 Feb 25, 2012
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
German term or phrase: stofflichen und energetischen Nutzungsmöglichkeiten
Коллеги, как перевести:
stofflichen und energetischen Nutzungsmöglichkeiten

Es existiert bereits heute eine große Anzahl an stofflichen und energetischen Nutzungsmöglichkeiten für nachwachsende Rohstoffe
Olgitsa
Ukraine
Local time: 16:24
возможности материального и энергетического использования
Explanation:
воспроизводимых/регенеративных видов сырья
ИЛИ
возможности использования в качестве (исходного) сырья или в качестве энергоносителя
Selected response from:

bivi
Russian Federation
Grading comment
Спасибо за помощь!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1возможности материального и энергетического использования
bivi
4возможности использования материалов и энергии
Alexander Ryshow


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
возможности использования материалов и энергии


Explanation:


Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 16:24
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
возможности материального и энергетического использования


Explanation:
воспроизводимых/регенеративных видов сырья
ИЛИ
возможности использования в качестве (исходного) сырья или в качестве энергоносителя


bivi
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 43
Grading comment
Спасибо за помощь!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tatiana Meshcheryakova
22 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search