Rückarmverriegelung

Russian translation: Замковый механизм

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Rückarmverriegelung
Russian translation:Замковый механизм
Entered by: natik22

02:22 Feb 22, 2011
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
German term or phrase: Rückarmverriegelung
Klappbrücke:

4 Rückarmverriegelungen


Заранее благодарю
natik22
Local time: 14:54
Замковый механизм
Explanation:
..
Selected response from:

Tamara Wenzel
Germany
Local time: 14:54
Grading comment
спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Замковый механизм
Tamara Wenzel
4устройство/система блокировки(-ания)/фиксации хвостовой части крыла
Concer (X)
2блокировка заднего кронштейна
Max Chernov


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
блокировка заднего кронштейна


Explanation:
Предположение.

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2011-02-22 06:23:03 GMT)
--------------------------------------------------

Странно, я встречал, да и в интернете без проблем ищется только автомобильный контекст - блокировка заднего моста...но здесь не автомобиль, значит, скорее всего, не оно...:(

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2011-02-22 06:25:33 GMT)
--------------------------------------------------

Контекста бы побольше...но фото я уже нашёл. Не разберу только, на нём вроде гидравлический аггрегат изображён...

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2011-02-22 06:26:50 GMT)
--------------------------------------------------

Плохо у меня получается подобные вещи без контекста переводить...

Max Chernov
Russian Federation
Local time: 15:54
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Замковый механизм


Explanation:
..

Tamara Wenzel
Germany
Local time: 14:54
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Grading comment
спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
устройство/система блокировки(-ания)/фиксации хвостовой части крыла


Explanation:
Узел блокирования...

Rückarm - хвостовая часть крыла разводного моста (см. ниже)

Блокировка устройств СЦБ с механизмами моста ..... Хвостовая часть главных ферм двукрылых мостов консольной системы рассчитывается как анкерный .... предусматривать специальные карманы в носовой части крыльев под проездом (тротуарами), ...
www.docnorma.ru/normadoc/52/52243/index.htm - Im Cache

Hochlagenriegel

die Rückarm- verriegelung (Hochlagenriegel) gehalten wird. Der Ab- stand zwischen Drehlager und Klappenspitze ...
onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1002/stab.201001384/pdf

Удерживает пролет моста в открытом (разведенном) положении.\

крыло разводного моста делится на носовуй и хвостовую часть, по отношению к оси поворота (опоре). Длинная часть крыла - носовая, короткая - хвостовая.

Rückarm/Vorderarm - хвостовая часть крыла/носовая часть крыла (ищите по титулу: весь адрес не набирается):
Lübeck: Bau einer Traveklappbrücke - 05.07.2006 - 4
5. Juli 2006 ... Der Rückarm der Brückenklappe schwebt jetzt schon über dem ...
www.kappeln-eschmidt.de/seiten/.../hl-2006_07_05-4.htm - Im Cache
Weitere Ergebnisse anzeigen von kappeln-eschmidt.de

Разводной пролет моста перекрыт двухкрылым раскрывающимся пролетным строением ... в том числе 2800 тонн - противовесы разводной части моста. ... Замена металлоконструкций хвостовой части крыла и демонтаж существующих противовесов; ...
www.stpr.ru › Главная страница › Проекты -

Хвостовая часть Екатерингофскаго моста въ Петроградѣ. ... закрепленными противовесами раскрывается откатыванием крыльев по горизонтальному ...
dvzhuk.livejournal.com/56699.html - Im Cache

Руководство «Руководство по проектированию разводных мостов» www ... - [ Diese Seite übersetzen ]
Хвостовая часть главных ферм двукрылых мостов консольной системы ... действующие на них при крайних положениях крыла в период разводки моста. .... Противовесы должны уравновешивать разводное пролетное строение в любом его положении. ...
www.docnorma.ru/normadoc/52/52243/index.htm -

[PDF] Doppelwaagebalkenbrücke - Vorschlag für einen innovativen ...
Bei entsprechender Höhe über dem Wasser kann das Gegengewicht als Pendel an den Rückarm angehängt werden (Bild 4) [6], bei geringer Höhe wird es in den Rückarm integriert (Bild 5)
http://www.lap-consult.com/pdf-files/deutsch/sonderdrucke/sd...

--------------------------------------------------
Note added at 5 дн (2011-02-27 10:05:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Замковый механизм = Schließanlage, Schließvorrichtung. А "Rückarm"?Столько времени уделить на поиски правильного варианта, для того чтобы был выбран ничего не говорящий "замковый механизм"...

Concer (X)
Germany
Local time: 14:54
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search