Heizgas

Russian translation: отопительный газ

12:09 Nov 21, 2010
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Patent
German term or phrase: Heizgas
нагретый газ/горячий газ/горючий газ/топливный газ?

Der Sollwert für den Speisewassermassentrom wird dabei aus dem Verhältnis aus dem aktuell in der Verdampferheiz- fläche vom Heizgas auf das Strömungsmedium übertragenen Wärmestrom einerseits und einer im Hinblick auf den gewünschten Frischdampfzustand vorgegebenen Soll-Enthalpieerhöhung des Strömungsmediums in der Verdampferheizflache andererseits vorgegeben .

http://www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?WO=2009150055&IA=EP20090...
Elena Blizhenskaya
Local time: 14:02
Russian translation:отопительный газ
Explanation:
Думаю, именно отопительный газ, по контексту. Обратите внимание на:
"vom Heizgas auf das Strömungsmedium übertragenen Wärmestrom".

#
Высокотемпературное коксование углей
- [ Diese Seite übersetzen ]
15 июн 2010 ... Функция отопительной системы самая главная - это, подвести отопительный газ в зону горения, передать тепло загрузке и отвести продукты ...
revolution.allbest.ru/manufacture/00188336_0.html - Im Cache
#
Словарь терминов: Газ | Газгольдер | Газификация | Газоанализатор ...
- [ Diese Seite übersetzen ]
отопительный газ [fuel gas, heating gas] - светильный или городской газ, используемый для отопления печи или другого теплотехнического агрегата. ...
www.esparus.com/.../index.html&letter=�&act=dictionary - Im Cache
Selected response from:

AndriyRubashnyy
Local time: 14:02
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1отопительный газ
Alexander Ryshow
4 +1топочный газ
tschingite
4 +1горячий газ
Vadim Kadyrov
4отопительный газ
AndriyRubashnyy
4топливный газ
Oleg Delendyk
4горючий газ
Guli Abbasova
3газообразное топливо
Auto
3Здесь: см.ниже
Concer (X)


Discussion entries: 7





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
отопительный газ


Explanation:



    Reference: http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=3&l2=2&s=Heizgas
Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 14:02
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AndriyRubashnyy
1 min
  -> Спасибо за поддержку! Я тоже обратил внимание на контекст, как и вы пишете в своем ответе.

neutral  Oleg Delendyk: Отопительные бывают котлы, печи, сезон. О газе таком не слышал, не гуглится.
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
отопительный газ


Explanation:
Думаю, именно отопительный газ, по контексту. Обратите внимание на:
"vom Heizgas auf das Strömungsmedium übertragenen Wärmestrom".

#
Высокотемпературное коксование углей
- [ Diese Seite übersetzen ]
15 июн 2010 ... Функция отопительной системы самая главная - это, подвести отопительный газ в зону горения, передать тепло загрузке и отвести продукты ...
revolution.allbest.ru/manufacture/00188336_0.html - Im Cache
#
Словарь терминов: Газ | Газгольдер | Газификация | Газоанализатор ...
- [ Diese Seite übersetzen ]
отопительный газ [fuel gas, heating gas] - светильный или городской газ, используемый для отопления печи или другого теплотехнического агрегата. ...
www.esparus.com/.../index.html&letter=�&act=dictionary - Im Cache


AndriyRubashnyy
Local time: 14:02
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oleg Delendyk: Какое отношение к данному случаю имеет коксование углей? Вторая ссылка не работает. "Городской" газ? А что, есть и деревенский? В общем, неубедительно. Поздравляю аскера!
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
газообразное топливо


Explanation:
Этот вариант из словаря "Lingvo.

Auto
Local time: 14:02
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 114

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oleg Delendyk: В Lingvo несколько вариантов. Почему Вы выбрали именно этот?
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
топочный газ


Explanation:
-

tschingite
Russian Federation
Local time: 14:02
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in TatarTatar
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oleg Delendyk: Это Rauchgas или Verbrennungsgas.
1 hr
  -> Спасибо!

agree  Concer (X): Извините, программа почему-то не дала Ваш ответ, когда я заносила свой. Rauchgas: http://www.umweltlexikon-online.de/RUBluft/Rauchgas.php
3 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
топливный газ


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 7 час (2010-11-21 19:27:41 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.neftegaz.ru/science/view/629
http://www.izvestia.ru/news/news254486
http://www.frunze.com.ua/index.php?option=com_content&view=a...
http://www.cogeneration.com.ua/ru/support/engineering/liquid...
http://www.energoteh-ufa.ru/html/html_product/html_product5/...

--------------------------------------------------
Note added at 7 час (2010-11-21 19:32:50 GMT)
--------------------------------------------------

Heizgas = fuel gas
http://dictionary.reverso.net/german-english/Heizgas


    Reference: http://www.bibliotekar.ru/spravochnik-151-biomassa/100.htm
Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 14:02
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 14
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Олег! А как Вам вариант "газообразное топливо"?

Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
горячий газ


Explanation:
Когда переводил для компании Loesche (установка для вдувания пылеугольного толпива в доменные печи), в поставляемой ими документации этот газ назывался горячим, они также поставляли "генератор горячего газа"

Vadim Kadyrov
Ukraine
Local time: 14:02
Works in field
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  costet
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
горючий газ


Explanation:
см. Лингво 12

Guli Abbasova
Local time: 15:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Здесь: см.ниже


Explanation:
в результате/процессе сгорания газа/при сгорании газа/в результате горения газа

"...полученный в результате сгорания газа тепловой поток/поток тепловой энергии..."
Я думала: страсти уже улеглись, ответ давно выбран; если нет, может, этот вариант подойдет.

"Горячий" - он не горячий, он горит.
"Горючий" - даже и пока не горит, остается "горючим" по своим свойствам.
"топливный" - не нравится мне формулировка, несмотря на попадания из интерента, как-то не очень вписывается в перевод (ИМХО)

Concer (X)
Germany
Local time: 13:02
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oleg Delendyk: А где же Ваш ответ?
2 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search