07:08 Feb 21, 2008 |
German to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Turbine | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Auto Local time: 13:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Режим (холодной) прокрутки |
| ||
4 | режим равномерного охлаждения ротора |
| ||
4 | работа |
| ||
3 | эксплуатация (применение) устройства для проворачивания |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Режим (холодной) прокрутки Explanation: Система запуска двигателя ТА-6А » AviaDocs Система запуска позволяет производить запуск двигателя с выходом на рабочий режим, холодную прокрутку, ложный запуск и остановку двигателя. ... www.aviadocs.ru/sistema_zapuska_dvigatelya_TA_6A.html - 28k - Сохранено в кэше - Похожие страницы Портал машиностроения: "Энергомаш" осуществил "холодный" пуск ... Затем оба газотурбинных блока ТЭЦ прошли режим "холодной" прокрутки – частота ... Отдела газовых турбин, Отдела САУ ГТ, инженерного центра компании в г. ... www.mashportal.ru/company_news-4925.aspx - 57k - Сохранено в кэше - Похожие страницы Самолёты, их устройство и прочее. (Гражданская авиация) [71 ... Стоп машина, гасим запуск, разбираемся, делаем холодную прокрутку. ... В турбовальном стоит свободная турбина, которая преобразует энергию газа во вращение ... forum.ixbt.com/topic.cgi?id=64:55-71 - 67k - Сохранено в кэше - Похожие страницы Уральский турбинный завод : РЕЗУЛЬТАТЫ ПУСКОНАЛАДОЧНЫХ РАБОТ НА ... ... ГВТ после останова ГТУ должен использоваться режим холодной прокрутки, ... проведён комплекс работ по настройке полей температур перед турбиной высокого ... utz.ru/view_text/id/57 - 36k - Сохранено в кэше - Похожие страницы |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
режим равномерного охлаждения ротора Explanation: Исхожу из толкования понятия "Drehvorrichtungsbetrieb" в этой ссылке: http://www.turbineconsult.com/index.php?art=292&titel=Drehvo... Der Drehvorrichtungsbetrieb dient zur gleichmдЯigen Abkьhlung des Rotors (der Rotoren) nach einem Abstellen des Turbosatzes. Wird der Wellenstrang wдhrend des Abkьhlens nicht gedreht, tritt durch die natьrliche Konvektion des Dampfes (oder der eingestrцmten Luft) eine einseitige Abkьhlung des Rotors auf. Aus diesem Zustand kann nicht hochgefahren werden da der Lдufer (Labyrinthe, Schaufeln) anstreifen kann und durch die Verkrьmmung eine so groЯe Unwucht auftritt dass ein Betrieb der Maschine nicht mцglich ist. Die Auskьhlung der Gehдuse wird durch die Ventilation im Drehvorrichtungsbetrieb gleichmдЯiger. Kann eine Maschine nicht im Drehvorrichtungsbetrieb abgekьhlt werden muss das Auskьhlen bis auf Raumtemperatur abgewartet werden damit bei der ersten Drehung kein Anstreifen oder gar ein Verbiegen der Schaufeln auftritt. Festsitzende Maschinen dьrfen auf keinen Fall mit Gewalt oder mit Dampf weggedreht werden. Die Drehzahl im Drehvorrichtungsbetrieb wird bei kleinen Maschinen so gewдhlt, dass die Ьbergangsdrehzahl deutlich ьberschritten wird. Meist wird aber bei schweren Lдufern fьr den Drehvorrichtungsbetrieb eine Lagerentlastung (Anhebeцl, oder Hochdruckцl) vorgesehen. Es sind auch intermittierende Dreheinrichtung in Verwendung bei denen der Turbinenrotor in einzelnen Schritten (diskontinuierlich) gedreht wird. Der Antrieb der Drehvorrichtung erfolgt mit einem elektromechanischen Antrieb oder hydraulisch. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
эксплуатация (применение) устройства для проворачивания Explanation: Не мудрствуя, посмею предположить, что речь идет о вариантах/возможности/способах применения устройства для проворачивания турбины. Example sentence(s):
Reference: http://www.freepatentsonline.com/EP0834645A.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
работа Explanation: (эксплуатация) (опорно-)поворотного устройства, причем например Drehvorrichtung (опорно-поворотное устройство) на кране - это внешний и внутренний круг зацепления, с помощью чего верхняя часть портального крана поворачивается. Я считаю, что для турбины также можно использовать такое опорно-поворотное устройство. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.