Erwartungshorizont

Russian translation: критерии для оценки ответа

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Erwartungshorizont
Russian translation:критерии для оценки ответа
Entered by: Yuliya Tsimashenka

13:08 Aug 3, 2015
German to Russian translations [PRO]
Education / Pedagogy / Prüfungen
German term or phrase: Erwartungshorizont
Из ответов к типовым материалам экзаменов при поступлении в колледж при немецком университете, в данном случае часть экзамена по составлению текста на основе графика:
http://www.stk.kit.edu/download/dsh_bsp_tp_bewertungshinweis...
Меня интересует перевод слова "Erwartungshorizont", не могу подобрать адекватный эквивалент.
Пока пришло на ум "ожидаемые результаты".
Спасибо!
Yuliya Tsimashenka
Belarus
Local time: 19:37
Здесь: требования к ответу
Explanation:
Соответственно - требования на руском:
http://vk.com/topic-22394294_23627768
http://eak-rus.ru/about_attestation/podgotovka_k_sdache_exam...

http://abc.vvsu.ru/Books/akzamen_m/page0006.asp

критерии для оценки ответа
ожидаемый уровень подготовки

ИМХО: "ожидаемые результаты" в подобном контексте отосятся обычно к оценкам. Сам ответ здесь нельзя назвать "результатом".

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2015-08-03 14:26:50 GMT)
--------------------------------------------------

Опечатка: "на русСком", естественно.
Selected response from:

Concer (X)
Germany
Local time: 17:37
Grading comment
Большое спасибо! Остановилась на варианте "критерии для оценки ответа".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Здесь: требования к ответу
Concer (X)
3у вас хороший вариант
erika rubinstein


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
у вас хороший вариант


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 17:37
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Здесь: требования к ответу


Explanation:
Соответственно - требования на руском:
http://vk.com/topic-22394294_23627768
http://eak-rus.ru/about_attestation/podgotovka_k_sdache_exam...

http://abc.vvsu.ru/Books/akzamen_m/page0006.asp

критерии для оценки ответа
ожидаемый уровень подготовки

ИМХО: "ожидаемые результаты" в подобном контексте отосятся обычно к оценкам. Сам ответ здесь нельзя назвать "результатом".

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2015-08-03 14:26:50 GMT)
--------------------------------------------------

Опечатка: "на русСком", естественно.

Concer (X)
Germany
Local time: 17:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Большое спасибо! Остановилась на варианте "критерии для оценки ответа".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jarema
20 mins
  -> Спасибо! :-))

agree  Erzsébet Czopyk: na vengerskom: критерии для оценки ответа
1 hr
  -> Спасибо! :-))

agree  Alexander Ryshow: требуемый (необходимый, ожидаемый) объем (уровень) знаний
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search