GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:08 Aug 3, 2015 |
German to Russian translations [PRO] Education / Pedagogy / Prüfungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Concer (X) Germany Local time: 17:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Здесь: требования к ответу |
| ||
3 | у вас хороший вариант |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
у вас хороший вариант Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Здесь: требования к ответу Explanation: Соответственно - требования на руском: http://vk.com/topic-22394294_23627768 http://eak-rus.ru/about_attestation/podgotovka_k_sdache_exam... http://abc.vvsu.ru/Books/akzamen_m/page0006.asp критерии для оценки ответа ожидаемый уровень подготовки ИМХО: "ожидаемые результаты" в подобном контексте отосятся обычно к оценкам. Сам ответ здесь нельзя назвать "результатом". -------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2015-08-03 14:26:50 GMT) -------------------------------------------------- Опечатка: "на русСком", естественно. |
| |
Grading comment
| ||