verspielter Name

Russian translation: забавное/шутливое название

15:52 Jul 18, 2013
German to Russian translations [PRO]
Cooking / Culinary / кулинария
German term or phrase: verspielter Name
http://www.spiegel.de/kultur/gesellschaft/saltimbocca-vorsic...
Wie viele italienische Küchenklassiker - "Zieh mich hoch" (Tiramisu) oder "Priesterwürger" (Strozzapreti-Nudeln) - hat auch das der römischen Kochkunst entsprungene Saltimbocca einen verspielten Namen: "Spring ins Maul" wird in Rom bis heute nicht mit Olivenöl, sondern in Schweinefett herausgebraten.

verspielter Name?
Auto
Local time: 18:59
Russian translation:забавное/шутливое название
Explanation:
...
Selected response from:

Concer (X)
Germany
Local time: 16:59
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2каламбурное название
Yuri Dubrov
4веселое (игривое / задорное) название
Alexander Ryshow
4забавное/шутливое название
Concer (X)
3остроумное название
Denys Dömin


Discussion entries: 4





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
фраза
веселое (игривое / задорное) название


Explanation:


Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 18:59
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
остроумное название


Explanation:
Как еще один вариант. Возможных версий много, тут можно позволить себе немалые вольности :)

Что-то вроде:
«Сальтимбокка — еще одно остроумное название из лексикона римских поваров, которое в переводе с языка Данте означает "прыгни в рот».

Denys Dömin
Ukraine
Local time: 17:59
Works in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
каламбурное название


Explanation:
Каламбур — это остроумная словесная шутка, построенная на игре слов

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2013-07-18 17:09:50 GMT)
--------------------------------------------------

Битлз
Каламбурное название квартета, вызывающее ассоциации с названием насекомого (beetle – «жук») и обозначением ритмической пульсации (beat ...

Yuri Dubrov
Russian Federation
Local time: 18:59
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 29

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jarema
2 mins
  -> спасибо

agree  Denys Dömin
4 mins
  -> спасибо

neutral  Concer (X): Здесь нет никакого каламбура.
4 hrs

neutral  Max Chernov: Какой же это каламбур? Каламбу́р (фр. calembour) — литературный приём с использованием в одном контексте разных значений одного слова или разных слов или словосочетаний, сходных по звучанию. Какие слова здесь сходны по звучанию?
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
забавное/шутливое название


Explanation:
...

Concer (X)
Germany
Local time: 16:59
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 52
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search