multiplizieren

Russian translation: многократно усилена

17:15 Apr 26, 2020
German to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers (general)
German term or phrase: multiplizieren
Доброго времени суток.

Я перевожу англ. версию книги об использовании ИИ в маркетинге.
Изначально книга была написана на немецком, а потом переведена на англ.

В одной из глав речь идет о фейковых новостях и распространении дезинформации в Интернете.

В этой главе приводится рис. под названием "Треугольник дезинформации" (Dreieck der Desinformation).

В Интернете рис. можно посмотреть на 23-ей стр. pdf-файла.

https://asw-bundesverband.de/fileadmin/user_upload/dokumente...

Одна из надписей (Umfang) в книге поясняется так:

Umfang

Dieses Grundmuster lässt sich nun multiplizieren:

• Solitäre zielen auf – ggf. mehrere – einzelne Zielpersonen.
• Schwärme zielen über Meinungs(trug)bilder auf die jeweilige Öffentlichkeit.

Schwärme wiederum können in ganz unterschiedlichen Größenordnungen auftauchen: Vermögende Privatpersonen mögen einen „Smale-Scale-Fanclub“ beschäftigen, staatliche Einrichtungen können eine „Large-Scale-Troll-Army“ unterhalten. Letzteres stellt einen Aspekt des Information Warfare dar. In vielen Quellen, die russische Aktivitäten beschreiben, wird eine staatlich geführte „digitale Infanterie“ beschrieben. In den Vor- würfen werden Meinungsziele wie Finnland und die Ukraine genannt.

 Es gilt: Wenn der Gegner eine Gruppe von Akteuren (Sockenpuppen) steuert, dann kann ein Meinungsbild/-umfeld wirksam beeinflusst werden.

Solche Angriffe können auch Unternehmen treffen. Dies kann

• die Reputation des Unternehmens und seiner Vertreter belasten,
• Geschäftspartner irritieren,
• potenzielle Kunden abschrecken,
• geeignete Talente ablenken,
• Wettbewerbern einen Vorteil verschaffen,
• persönlichen Stress aufbauen.

Es können damit alle vier Strategie-Perspektiven der Corporate Balanced Scorecard (zugleich) angegriffen werden.

Как здесь лучше перевести multiplizieren?

Спасибо.
Mikhail Korolev
Local time: 18:10
Russian translation:многократно усилена
Explanation:
Эта базовая модель (распространения дезинформации) может быть многократно усилена

«Двойная сплошная» российской журналистики - EU vs ...
euvsdisinfo.eu › двойная-сплошн...
Diese Seite übersetzen
26.11.2018 - В заявлении газеты дезинформация, троллинг и преследование ... Но эта ложь, многократно усиленная троллями и комментариями ...
Selected response from:

Edgar Hermann
Local time: 17:10
Grading comment
Большое спасибо всем.
Спасибо, Эдгар.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3мультиплицировать
Anna Chalisova
3многократно усилена
Edgar Hermann


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
мультиплицировать


Explanation:
Я сначала думала в сторону «масштабировать», но по ссылке в pdf целое гнездо слов с этим корнем — Multiplikator, Multiplikationsmechanismen. Я не читала 72 страницы :) Эти слова связаны общей мыслью с multiplizieren из данного контекста? Тогда имеет смысл, как вариант, перевести их все кальками. Так, в общем, точнее будет.

Anna Chalisova
Finland
Local time: 18:10
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Анна. Ссылку на pdf-файл я дал исключительно ради рисунка - он просто такой же, как в книге, которую я перевожу. То есть перевожу я не этот pdf-файл. А контекст, в котором употребляется multiplizieren в моей книге: Dieses Grundmuster lässt sich nun multiplizieren.

Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
многократно усилена


Explanation:
Эта базовая модель (распространения дезинформации) может быть многократно усилена

«Двойная сплошная» российской журналистики - EU vs ...
euvsdisinfo.eu › двойная-сплошн...
Diese Seite übersetzen
26.11.2018 - В заявлении газеты дезинформация, троллинг и преследование ... Но эта ложь, многократно усиленная троллями и комментариями ...

Edgar Hermann
Local time: 17:10
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Большое спасибо всем.
Спасибо, Эдгар.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search