GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:56 Aug 20, 2016 |
German to Russian translations [PRO] Computers (general) / Hohlkammerplatte | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karine Arakelyan Armenia Local time: 22:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Перезапуск/обновление информационной интернет-страницы |
| ||
4 | повторный выпуск продукции в интернете |
| ||
4 | см. ниже |
|
повторный выпуск продукции в интернете Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Internet-Relaunch Перезапуск/обновление информационной интернет-страницы Explanation: Ich nehme an, es geht um die Neuauflage der Internetseite/ des Online-shops von dem Unternehmen.. В ходе перезапуска информационной интернет-страницы/ сайта компании/интернет-представительства компании.. -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2016-08-20 11:20:55 GMT) -------------------------------------------------- В ходе перезапуска сайта.. Reference: http://corpsite.ru/Sites/Representation.aspx Reference: http://www.justmedia.ru/news/politics/sait-bagarjakova-intri... |
| ||||||||||
2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|