ordnungsgemäße Bevollmächtigung wird versichert.

Romanian translation: vă asigurăm că ne aflăm în posesia împuternicirii avocaţiale corespunzătoare

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ordnungsgemäße Bevollmächtigung wird versichert.
Romanian translation:vă asigurăm că ne aflăm în posesia împuternicirii avocaţiale corespunzătoare
Entered by: Anca Buzatu

09:50 Apr 5, 2009
German to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
German term or phrase: ordnungsgemäße Bevollmächtigung wird versichert.
wir wurden vom XXX mit der Wahrnehmung seiner Interessen beauftragt, ordnungsgemäße Bevollmächtigung wird versichert.

În mod normal se folosește ordnungsgemäße Bevollmächtigung wird anwaltlich versichert. Însă în documentul meu nu. Totuși acesta este redactat de un avocat.

Mă gândeam la : certificăm(confirmăm) că am primit împuternicirea legală.

Cunoașteți însă o expresie fixă care se folosește în astfel de cazuri?

Mulțumesc!
Anca Buzatu
Austria
Local time: 13:03
vă asigurăm că ne aflăm în posesia împuternicirii avocaţiale corespunzătoare
Explanation:
sau: Facem precizarea (precizăm) că, în baza împuternicirii avocaţiale date nouă în conformitate cu cerinţele legale, am fost însărcinaţi cu reprezentarea intereselor...
Selected response from:

Susanna & Christian Popescu
Germany
Local time: 13:03
Grading comment
Mulțumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4vă asigurăm că ne aflăm în posesia împuternicirii avocaţiale corespunzătoare
Susanna & Christian Popescu


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vă asigurăm că ne aflăm în posesia împuternicirii avocaţiale corespunzătoare


Explanation:
sau: Facem precizarea (precizăm) că, în baza împuternicirii avocaţiale date nouă în conformitate cu cerinţele legale, am fost însărcinaţi cu reprezentarea intereselor...

Susanna & Christian Popescu
Germany
Local time: 13:03
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Mulțumesc!
Notes to answerer
Asker: Mulțumesc Christian

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search