Erlaubnistatbestand

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Erlaubnistatbestand
Romanian translation:condiţii legale pentru autorizarea
Entered by: Anca Buzatu

09:28 Jun 4, 2011
This question was closed without grading. Reason: Other

German to Romanian translations [PRO]
International Org/Dev/Coop / Politica de condifenţialitate/Date cu caracter personal
German term or phrase: Erlaubnistatbestand
Erlaubnistatbestand für Übermittlung

Erlaubnistatbestand
Grundsätzlich verboten „Erlaubnistatbestand“ ist ein rechtstechnischer Begriff, der im Datenschutzrecht dafür steht, dass jede Datenerhebung und -verwendung verboten ist, solange nicht eine gesetzlich genannte Bedingung erfüllt ist.


Condiţii legale pentru autorizarea transferului ..

Am găsit următoarele traduceri în engleză: permission facts, permission terms, authorisation condition

Mulţumesc
Anca Buzatu
Austria
Local time: 13:46


Summary of answers provided
3condiții statutare de/pentru autorizare
Oana Uiorean


  

Answers


1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
condiții statutare de/pentru autorizare


Explanation:
o variantă la ce propuneți dvs.

Oana Uiorean
Belgium
Local time: 13:46
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search