Druckverschlüssen

Romanian translation: Închidere sub presiune

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Druckverschlüssen
Romanian translation:Închidere sub presiune
Entered by: Anca Buzatu

13:18 Feb 12, 2008
German to Romanian translations [PRO]
Furniture / Household Appliances / Aparat de curăţare cu abur
German term or phrase: Druckverschlüssen
Este vb de acelaşi aparat de curăţare cu abur sub presiune.

Sie können jederzeit den Wasserbehälter öffnen und Wasser nachfüllen - keine Angst mehr vor ***Druckverschlüssen***!

Mulţumesc!
Anca Buzatu
Austria
Local time: 07:09
Închidere sub presiune
Explanation:
.
Selected response from:

Corina Cristea
Romania
Local time: 08:09
Grading comment
Mulţumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Închidere sub presiune
Corina Cristea
5capac/închizător etanş
Bogdan Burghelea
5capace cu ventil
Jonathan Oprean


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Închidere sub presiune


Explanation:
.

Corina Cristea
Romania
Local time: 08:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Mulţumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Avramescu
3 hrs

agree  Bogdan Burghelea
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
capac/închizător etanş


Explanation:
...

Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 08:09
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
capace cu ventil


Explanation:
e ceva mai exact


    Reference: http://www.sportprofishop.de/Peli_Druckverschluss_Ventil_NEU...
    Reference: http://80.96.131.2/ro/Category-Items/APA-OXIGENATA-35.html
Jonathan Oprean
Germany
Local time: 07:09
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in MoldavianMoldavian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search