Streifen, Stifte

Romanian translation: fâşii, beţigaşe(pai)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Streifen, Stifte
Romanian translation:fâşii, beţigaşe(pai)
Entered by: Anca Buzatu

23:53 Jan 31, 2008
German to Romanian translations [PRO]
Science - Furniture / Household Appliances / răzătoare
German term or phrase: Streifen, Stifte
Schneidet in Streifen und Stifte..
Este vb despre o răzătoare care poate da formele acestea pentru care nu am găsit niciun cuvânt acceptabil în română.
De felii nu poate fi vorba..apare şi Scheiben:(


Mulţumesc anticipat!
Anca Buzatu
Austria
Local time: 15:35
fîşii, beţigaşe
Explanation:
http://www.reteteculinare.ro/carte_de_bucate/borsuri_supe_ci...
Selected response from:

Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 16:35
Grading comment
Mulţumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1fîşii, beţigaşe
Bogdan Burghelea
3 +1Fâşii înguste, ştifturi
valhalla55


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Fâşii înguste, ştifturi


Explanation:
Cred că Scheibe este o felie mai lată, iar Streifen una îngustă.
Pentru Stifte cred că ştifturi ar fi acceptabil.

valhalla55
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Bogdan Burghelea: "Scheibe" este "rondelă".
1 min
  -> Ai dreptate! Şi în privinţa termenului "beţigaşe". Jos pălăria!

agree  Jonathan Oprean: si saiba asta poate fi si "felie"
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
fîşii, beţigaşe


Explanation:
http://www.reteteculinare.ro/carte_de_bucate/borsuri_supe_ci...


    Reference: http://sarbaincaruta.blogspot.com/2007/06/morcovi-murati.htm...
    Reference: http://www.mamasitata.ro/content/view/91/106/
Bogdan Burghelea
Romania
Local time: 16:35
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24
Grading comment
Mulţumesc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Avramescu
1 hr
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search