Abstandsflächenübernahme

Romanian translation: preluarea terenului care asigură distanţa minimă dintre clădiri

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abstandsflächenübernahme
Romanian translation:preluarea terenului care asigură distanţa minimă dintre clădiri
Entered by: Bernd Müller (X)

13:12 Mar 11, 2013
German to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Finance (general) / Grundschuldbestellung bei
German term or phrase: Abstandsflächenübernahme
C:
Titlul 4:
4. Keine weiteren Dienstbarkeiten; keine Abstandsflächenübernahmen

Ferner haben sich die Vertragsteile über die Nichterforderlichkeit von Abstandsflächenübernahmen bzgl. der Vertragsteilfläche und der Restfläche des Grundstücks Flst. 1421/5 selbst Gewissheit verschafft. Die Vertragsteile erklären hierzu, dass solche Übernahmeerklärungen nicht erforderlich sind.


Creifelds:
Abstandsflächen im Baurecht
Rechtswörterbuch
18. Auflage 2004


Abstandsflächen im Baurecht

Vor den Außenwänden von Gebäuden sind grundsätzlich A. einzuhalten (i. d. R. nach allen Seiten). Diese Verpflichtung kann sich aus planungsrechtlichen Vorschriften, insbes. also aus den Festsetzungen des Bebauungsplanes (®Bauleitplanung) durch Festsetzung von Baulinien, Baugrenzen und Bautiefen, wie auch aus bauordnungsrechtlichen Bestimmungen, ergeben. Keine A. brauchen oder dürfen dort eingehalten werden, wo nach den planungsrechtlichen Vorschriften an die Grenze des Nachbargrundstücks gebaut werden darf oder muss (geschlossene Bauweise). Die A. dienen dem Brandschutz, der Belichtung, Belüftung und Besonnung der Gebäude sowie dem Schutz der Privatsphäre. Das Bauordnungsrecht der Länder ist in der Frage A. durchaus unterschiedlich und kompliziert (vgl. z. B. Art. 6 BayBO; § 6 BO NW, § 6 LBO M-V). A. müssen grundsätzlich auf dem Grundstück selbst liegen, doch ist auch eine „Übernahme“ durch den Nachbarn auf schuldrechtlicher (auch dinglich: „A.dienstbarkeit“) wie auf öffentl.-rechtlicher Grundlage (®Baulast) möglich. Das Maß der A. bestimmen die Bauordnungen in detaillierten Vorschriften meist nach der Höhe der Außenwand. U. U. sind Garagen und Stellplätze innerhalb der A. zulässig (auch „Grenzgaragen“). Unter gewissen Voraussetzungen können auch Ausnahmen und Befreiungen gestattet werden. A. liegen in aller Regel jedenfalls auch im Interesse des Nachbarn und sind damit ®nachbarschützend, so dass eine unter Verletzung des A.rechts erteilte Baugenehmigung vom Nachbarn im Verwaltungsrechtsweg angefochten werden kann. Die Einhaltung von A. kann im Einzelfall auch auf einem zivilrechtlichen Anspruch beruhen.

Lexikon Bau:
Abstandsflächen sind Gebäuden vorgelagerte Flächen zur Einhaltung der Mindestgebäudeabstände, welche in den jeweiligen Landesbauordnungen geregelt sind (LBO).
Bernd Müller (X)
Germany
Local time: 22:22
s. unten
Explanation:
preluarea terenului care asigură distanţa minimă dintre clădiri

http://nivelul0.blogspot.de/2012/03/limite-si-distante-in-co...

Sub hotar despărţitor înteleg mai degrabă o linie despărţitoare.
Selected response from:

Erzsebet Schock
Germany
Local time: 22:22
Grading comment
Mersi!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4s. unten
Erzsebet Schock
2preluarea hotarelor despărţitoare
Anca Buzatu


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
preluarea hotarelor despărţitoare


Explanation:
http://jurisprudentacedo.com/Stabilirea-hotarului-despartito...


    Reference: http://www.scj.ro/SC%20rezumate%202005/SC%20r%202153%202005....
Anca Buzatu
Austria
Local time: 22:22
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 48
Notes to answerer
Asker: Mersi!

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
s. unten


Explanation:
preluarea terenului care asigură distanţa minimă dintre clădiri

http://nivelul0.blogspot.de/2012/03/limite-si-distante-in-co...

Sub hotar despărţitor înteleg mai degrabă o linie despărţitoare.

Erzsebet Schock
Germany
Local time: 22:22
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 48
Grading comment
Mersi!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search