Hy-Nähten und K-Nähten

16:17 Dec 11, 2013
German to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
German term or phrase: Hy-Nähten und K-Nähten
Der Text lautet: Die Proben wurden zur Bewertung jeweils zerstörend untersucht. Die Festlegung der Lage der Schnittführung erfolgte bei den Hy-Nähten und K-Nähten nach vorangegangener UT-Prüfung durch HRA (Schnittführung jedoch außerhalb der Randbereiche). Die Bewertung der Kehlnähte erfolgte in den Schnitten 1 bis 3.

Vă rog mult să mă ajutaţi. Sincer, nu mă pricep absolut deloc la tehnica. Mi-ar fi de folos o traducere a intregului fragment dacă nu sunt impertinentă.

Eu am încercat prin:
Mostrele au fost examinate distructiv. Stabilirea poziţiei muchiei a fost realizată la sudurile în HY şi în K după testarea cu ultrasunet realizată prin intermediul HRA (care nu stiu ce inseamna).
jellypaige
Romania
Local time: 17:03


Summary of answers provided
5suduri ale rosturilor în Y și suduri de colț
Ionut-Emilian Arsene
3 -2costuras (soldaduras) en bisel y costuras (soldaduras) en ángulo
Daniel Canteros


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -2
costuras (soldaduras) en bisel y costuras (soldaduras) en ángulo


Explanation:
Kehlnaht f (Schw) / costura f de garganta, costura f en ángulo, cordón m angular o de garganta (Ernst).
Ver también sitio web abajo indicado.


    Reference: http://www.tu-chemnitz.de/mb/SchweiTech/download/KL+Loe/Loet...
Daniel Canteros
Argentina
Local time: 11:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Bernd Müller (X): RO, nu/ non/ not ES!!
13 hrs

disagree  Ionut-Emilian Arsene: ES is good translation, but not requested traget language
18 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

17 days   confidence: Answerer confidence 5/5
suduri ale rosturilor în Y și suduri de colț


Explanation:
În general, sudurile sunt denumite după forma lor.
Textul integral tradus ar suna așa:
Fiecare eșantion a fost verificat distructiv în vederea evaluării. Determinarea poziției liniei de tăiere la sudurile în Y și de colț a fost efectuată după testarea cu ultrasunete prin intermediul HRA (însă cu efectuarea liniei de debitare în afara zonelor de margine). Evaluarea sudurilor de colț a fost efectuată în secțiunile 1 până la 3.

Ionut-Emilian Arsene
Romania
Local time: 17:03
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search