Saumbrett

13:29 Apr 29, 2015
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Blockhaus
German term or phrase: Saumbrett
Leider ist auch hier nur dieser Kontext vorhanden: "Stirnläden und Saumbretter für das Carport."

Vielleicht „scândură marginală” oder „... de bordură”?

Vielen Dank im Voraus für Ihre Hilfe!
Hans-Juergen Fauland
Local time: 06:07


Summary of answers provided
5este o scândură care se pune pe margine la acoperiş
ROMEO CUDRIC
Summary of reference entries provided
Scândură marginală
Adriana Sandru

Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
este o scândură care se pune pe margine la acoperiş


Explanation:
Saum înseamnă margine, după cum se explică în Wikipedia.de
Scândură marginală nu sună prea bine. Mai degrabă scândură de la margine sau de margine.

--------------------------------------------------
Note added at 4 Tage (2015-05-04 05:03:25 GMT)
--------------------------------------------------

Stimate domn,

Perimetrul înseamnă o lungime a unei construcţii geometrice plane. Scândura este un corp geometric. Ea se pune pe o margine de construcţie(numită carport). Dacă nu este bună propunerea mea, puteţi dv. constitui un alt termen, pentru că şi cei propuşi de dv. sunt luaţi de la nişte colegi, care şi ei au căutat un termen pe care de asemenea nu l-au găsit şi atunci l-au inventat: scândură marginală(termenul este mai mult poetic decât de construcţii). În construcţii nu se foloseşte termenul de marginal într-un astfel de context(după părerea mea), decât prin extensie.


--------------------------------------------------
Note added at 4 Tage (2015-05-04 05:41:16 GMT)
--------------------------------------------------

citiţi vă rog şi în http://www.duden.de/rechtschreibung/Saum, de.wikipedia.org/wiki/Saum_Kante_Borduere,
Saumbrett este o scândură care se pune pe marginea acoperişului carport-ului. Pe internet există imagini cu carport-uri care au o astfel de scândură.

ROMEO CUDRIC
Romania
Local time: 07:07
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Vă mulţumesc pentru explicaţii! Însă, când daţi răspuns, m-am aşteptat la ceva mai mult decât la explicaţii. Vă rog să specificaţi RĂSPUNSUL dvs.

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 hrs
Reference: Scândură marginală

Reference information:
Termenul este folosit cel putin in doua materiale de specialitate:
www.sibabeton.ro/img/manual_filigran.pdf
http://www.diypedia.ro/index.php?option=com_content&view=art...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2015-05-04 08:21:07 GMT)
--------------------------------------------------

Da, este bună varianta "scândură perimetrală" pentru că redă sensul foarte bine.

Adriana Sandru
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 144
Note to reference poster
Asker: Vă mulţumesc pentru ajutor, Adriana! În cea de-a 2-a sursă am găsit şi "scândură perimetrală". Mă întreb dacă n-ar fi doar un sinonim. Ce ziceţi?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search