Stent-Implantation

Romanian translation: implantarea unui stent

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Stent-Implantation
Romanian translation:implantarea unui stent
Entered by: Bernd Müller (X)

16:58 Nov 30, 2012
German to Romanian translations [PRO]
Medical - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Stent- Pass
German term or phrase: Stent-Implantation
Context- titlul documentului:
Stent-Pass (Patientenausweis nach Stent-Implantation)

Am găsit pe undeva:

evaluare intravasculară (implantarea unui dispozitiv utilizat pentru a întări peretele vaselor şi a asigura evidenţa lor - cel mai adesea utilizată pentru a trata o stenoză sau a întări vasul după o angioplastie) = (EN) intravascular stent

dar mi se pare neclară (cu greşeli evidente) formularea de acolo ( cartea: Terminologie med. şi farma.)!
Bernd Müller (X)
Germany
Local time: 07:15
implantarea unui stent
Explanation:
sau: montarea unui stent

Montarea stenturilor este recomandata in afectiunile in care arterele care duc la inima sunt blocate (in ateroscleroza si in cardiopatie ischemica).

--------------------------------------------------
Note added at 17 Stunden (2012-12-01 10:37:22 GMT)
--------------------------------------------------

Montare in Bezug auf "stent" wird aber häufig verwendet.
Selected response from:

Helga Kugler
Germany
Local time: 07:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1implantarea unui stent
Helga Kugler


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
implantarea unui stent


Explanation:
sau: montarea unui stent

Montarea stenturilor este recomandata in afectiunile in care arterele care duc la inima sunt blocate (in ateroscleroza si in cardiopatie ischemica).

--------------------------------------------------
Note added at 17 Stunden (2012-12-01 10:37:22 GMT)
--------------------------------------------------

Montare in Bezug auf "stent" wird aber häufig verwendet.

Example sentence(s):
  • Uneori, medicul poate recomanda implantarea unui stent la nivelul arterei ingustate/blocate, in timpul procedurii de dilatare.

    Reference: http://www.adevarul.ro/life/sanatate/medicina_clasica/Ce_ava...
    Reference: http://www.erd.ro/Tratamente_revolutionare_pentru_inima
Helga Kugler
Germany
Local time: 07:15
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Implantare- Danke! "montare" würde ich aber nie verw.- ist doch im menschlichen Körper!-- Seltsam: in keinem med. RO WöBu findet sich, bisher, der "Stent"!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adela Schuller: Ja, für implantare! Montare würde ich nur im technischen Bereich benutzen!
17 hrs
  -> Danke, Adela!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search