21:10 Oct 30, 2009 |
|
German to Romanian translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / Finanzen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | amortizare prin economisire |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
in engleza |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
amortizare prin economisire Explanation: Ich habe das Wort im einen digitalen Wörtebuch gefunden. Es wird im wirtschaflichen Bereich verwendet. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
10 mins peer agreement (net): +2 |
Reference: in engleza Reference information: http://deu.proz.com/kudoz/german_to_english/bus_financial/21... Se pare ca tine de sistemul german, si incepand cu 2008, este inlocuit cu Investitionsabzugsbetrag. Ar veni ceva in genul: retineri/deduceri pentru investitii viitoare. Probabil colegii mai priceputi cunosc o varianta mai buna. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|