13:06 Nov 16, 2018 |
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Safety | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | apanhar, escorregar, apertar |
| ||
4 | prender-se, escorregar, ser apertado OU aprisionamento, escorregão, compressão |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
apanhar, escorregar, apertar Explanation: Es müssen doch nicht unbedingt Substantive sein. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
prender-se, escorregar, ser apertado OU aprisionamento, escorregão, compressão Explanation: prender-se, escorregar, ser apertado OU aprisionamento (num sentido mais amplo!), escorregão, compressão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.