ausholen

Portuguese translation: estender(-se)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ausholen
Portuguese translation:estender(-se)
Entered by: Wolf Kux

13:14 Apr 14, 2009
German to Portuguese translations [PRO]
Social Sciences - Psychology / Verhalten
German term or phrase: ausholen
Bitte verzeihen Sie deshalb, wenn ich etwas *** ausholen *** muss..."
Wolf Kux
Brazil
Local time: 18:44
estender(-se)
Explanation:
Não vejo nada de ofensivo. "Ausholen" bedeutet hier, dass jemand eine lange Erklärung abgeben muss, um etwas zu verdeutlichen. Dafür entschuldigt die Person sich.
-weit zurückreichen
- começar nos tempos afonsinos (dicionário Editora)
- estender(-se) - Escrever ou discorrer longamente (acerca de um assunto) (Aurélio)
Selected response from:

Ingo Breuer
Belgium
Local time: 23:44
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1começar/voltar desde/ao início/ab ovo
luizdoria
4 +1estender(-se)
Ingo Breuer
3 +1dar mais/adicionar/juntar explicações
ahartje


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
dar mais/adicionar/juntar explicações


Explanation:
Não é ofensivo!

ahartje
Portugal
Local time: 22:44
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Rindlisbacher
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
começar/voltar desde/ao início/ab ovo


Explanation:
Não consta abrigar qualquer significado obceno ou mesmo apenas sexual. Registrada está a circunlocução idiomática bei einer Erzählung weit ausholen = empezar con Adán y Eva; para tanto tem o sentido de zurückgreifen Isoladamente o verbo é principalmente usado com Schwung (zu)= tomar impulso .

luizdoria
Brazil
Local time: 18:44
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Rindlisbacher
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
estender(-se)


Explanation:
Não vejo nada de ofensivo. "Ausholen" bedeutet hier, dass jemand eine lange Erklärung abgeben muss, um etwas zu verdeutlichen. Dafür entschuldigt die Person sich.
-weit zurückreichen
- começar nos tempos afonsinos (dicionário Editora)
- estender(-se) - Escrever ou discorrer longamente (acerca de um assunto) (Aurélio)

Ingo Breuer
Belgium
Local time: 23:44
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Rindlisbacher
6 hrs
  -> Obrigado.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search