Verschlusstechnik

Portuguese translation: tecnologia de fechamentos/fechaduras

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Verschlusstechnik
Portuguese translation:tecnologia de fechamentos/fechaduras
Entered by: ahartje

14:01 Sep 14, 2016
German to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Other
German term or phrase: Verschlusstechnik
Contexto: Damit zeigt das Unternehmen ein international einheitliches und wiedererkennbares Bild – als Hersteller für innovative, qualitativ hochwertige Systemlösungen in den Bereichen der Verschluss-, Scharnier- und Profiltechnik.

Poderiam ajudar com o termo?

Obrigado!
Neyf Almeida
Brazil
Local time: 22:02
tecnologia de fechamentos/fechaduras
Explanation:
Ganz allgemein, da ich mir noch nicht ganz sicher bin, um genau welchen Bereich es hierbei geht.
Selected response from:

ahartje
Portugal
Local time: 02:02
Grading comment
Obrigado!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4tecnologia de fechamentos/fechaduras
ahartje


  

Answers


20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tecnologia de fechamentos/fechaduras


Explanation:
Ganz allgemein, da ich mir noch nicht ganz sicher bin, um genau welchen Bereich es hierbei geht.

ahartje
Portugal
Local time: 02:02
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 332
Grading comment
Obrigado!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search