09:17 Mar 21, 2011 |
German to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Metrology / Fließbettkühler | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Christiane Neusser Sichinel Brazil Local time: 22:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Leito fluidizado |
| ||
3 | resfriador/refrigerador de leito fixo |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
resfriador/refrigerador de leito fixo Explanation: Pesquisa geral |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Leito fluidizado Explanation: Alerto que o termo "fliess..." já demonstra que não se trata de algo "fixo" e sim "fluido", portanto, aqui fala-se em refrigerador de leito fluidizado e não leito fixo. O Fliessbett aqui se refere ao procedimento, não à estrutura. Reference: http://pt.wikipedia.org/wiki/Leito_fluidizado |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.