Standardanweichung

Portuguese translation: desvio padrão

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Standardanweichung (Standardabweichung)
Portuguese translation:desvio padrão
Entered by: DLyons

17:53 May 5, 2015
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mathematics & Statistics / Instruções de operação de interface de usuário
German term or phrase: Standardanweichung
Expressão: "Standardanweichung der Stichprobe"

Conheço "Standardabweichung" como "desvio padrão", agradeço se alguém souber esclarecer "Anweichung".
Julia Ziegler
Brazil
Local time: 19:43
desvio padrão
Explanation:
Standardabweichung !!!

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2015-05-05 18:34:17 GMT)
--------------------------------------------------

GHits=35, todos estão errados.

Por exemplo "Berechnen Sie den Mittelwert und die Standardanweichung" ="Calcular a média e desvio padrão" :-)
Selected response from:

DLyons
Ireland
Local time: 22:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1desvio padrão
DLyons


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
desvio padrão


Explanation:
Standardabweichung !!!

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2015-05-05 18:34:17 GMT)
--------------------------------------------------

GHits=35, todos estão errados.

Por exemplo "Berechnen Sie den Mittelwert und die Standardanweichung" ="Calcular a média e desvio padrão" :-)

DLyons
Ireland
Local time: 22:43
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 32
Notes to answerer
Asker: Também pensei o mesmo a princípio, mas aparentemente não é erro... a mesma palavra aparece diversas vezes quando pesquiso o Google em alemão (https://www.google.com.br/?gws_rd=ssl#q=standardanweichung). Mas não consigo entender o significado em português. :-(

Asker: Ok, obrigada pela ajuda :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ahartje
11 mins
  -> Obrigado ahartje.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search