Bruch und Bruchteil

Portuguese translation: parte

19:51 May 2, 2013
German to Portuguese translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics / curso online de matemática
German term or phrase: Bruch und Bruchteil
PT do Brasil

Contexto:

Ein Bruch gibt einen Bruchteil von einem Ganzen an.


Bruch - Fração
Bruchteil - neste contexto seria parte? Ansonsten habe ich als fracao übersetzt.


Danke im Voraus!
clarujo
Local time: 14:23
Portuguese translation:parte
Explanation:
Sim, nesse contexto, só "parte" mesmo.

"Uma fração representa uma parte de um todo."

"parte da fração" soa muito estranho e redundante em Português.
Selected response from:

gninolps (X)
Brazil
Local time: 09:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5parte
gninolps (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
parte


Explanation:
Sim, nesse contexto, só "parte" mesmo.

"Uma fração representa uma parte de um todo."

"parte da fração" soa muito estranho e redundante em Português.

gninolps (X)
Brazil
Local time: 09:23
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search