GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:54 Oct 31, 2012 |
German to Portuguese translations [PRO] IT (Information Technology) / Características físicas | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fernanda Romero Brazil Local time: 00:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | pequenos detalhes |
| ||
4 | ser minucioso/estar atento ao pormenor |
|
pequenos detalhes Explanation: Literalmente: Stellen nach dem Komma = casas decimais depois da vírgula. No contexto: pequenos detalhes. "Você também se interessa pelos pequenos detalhes." |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
5 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|