GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:34 Feb 19, 2008 |
German to Portuguese translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: luizdoria Brazil Local time: 04:16 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | negócios de opções e futuros não cobertos |
| ||
4 | não cobertos(as) |
| ||
4 | negócios não cobertos de opção e futuros/artigos comprados a termo |
|
não cobertos(as) Explanation: à falta de mais contexto, parece tratar-se de operações financeiras futuras e opções não cobertas (pelo seguro, provavelmente; ou pelo contrato...) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-02-19 15:14:39 GMT) -------------------------------------------------- não cobertos significa que não estão comtemplados pelo instrumento em questão, seja apólice de seguro, contrato, ou outro. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
negócios não cobertos de opção e futuros/artigos comprados a termo Explanation: No mercado de capitais usa-se mais a fórmula abreviada , que entretanto, supõe expressão mais detalhada, que a explica. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
negócios de opções e futuros não cobertos Explanation: Luciano, É o que você mesmo sugere, apenas não acho necessário dizer financeiros e melhor usar não cobertos do que descobertos. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.